next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىَ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٢٣٠﴾
سورة البقرة
(2/230) And if he divorces her (for the third time after he has divorced her for the second time), then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband (and then she became free from that marriage too). Then, if the other husband divorces her, it is no sin (blame) on both of them if they return to each other (by marriage), provided they feel that they can keep up the limits of Allah, and these are the limits of Allah, which He makes plain for a people who know.
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 230, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Baqarah - 230, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 230 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 230 in Arabic with English tra...