next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٢١٣﴾
سورة البقرة
(2/213) Keanan neasu ummatan veahıdatan fa baaasaalleahun nabiyyeena mubashshireena va munzireena, va anzala maaahumul kiteaba bil haakkı li yaahkuma baynan neasi fee meahtalafoo feehi, va meahtalafa feehi illeallazeena ootoohu min baa’di mea ceaathumul bayyineatu baagyan baynahum, fa hadealleahullazeena eamanoo li meahtalafoo feehi minal haakkı bi iznihee, vaalleahu yahdee man yasheau ilea sıreatın mustaakeem(mustaakeemin).
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 213 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Al-Baqarah - 213 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.