next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ ﴿١٧٧﴾
سورة البقرة
(2/177) It is not All-Birr (that reflects the true belief, acts that make men worthy of Paradise) that you turn your faces towards the East and the West, but All-Birr is (the quality of) the one who believes in Allah and the Last Day (the later day that one reaches Allah, the day of Guidance, spirit’s returning back to Allah) and the angels and the Book and the Prophets; and gives from his wealth that he loves to the kinsfolk, to the orphans, and to the needy (old folks who are incapable of working) and to the stranded, and to those who ask and to set slaves (captives) free, keeps up the Prayer, and gives the Zakât (the alms) and who fulfill their covenant when they make it (with Allah and men), and who are patient in extreme poverty and ailment and at the time of fighting (during the battles). Those are they who are truthful (veracious) and those are they who are the pious [the owners of piety (takvâ)].
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 177, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Baqarah - 177, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Baqarah - 177 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Baqarah - 177 in Arabic with English tra...