next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٨٥﴾
سورة الأعراف
(7/85) And to (the people of) Midian their brother Shu’ayb said: “O my people! Be servants to Allah, you have no god other than Him. A clear proof (a miracle) indeed has come to you from your Lord, therefore give full measure and full weight and do not diminish to men the value of their things. Do not make mischief in the earth after its reform. This is better for you if you are believers”.
Surah Al-A'raf

Al-A'raf - 85, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-A'raf - 85, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-A'raf - 85 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-A'raf - 85 in Arabic with English translation ...