next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٦٧﴾
سورة الأنفال
(8/67) It behoveth not a prophet that he should have captives until he hath greatly slaughtered in the land. Ye seek the gear of the world, while Allah seeketh the Hereafter; and Allah is Mighty, Wise.
Surah Al-Anfal

Al-Anfal - 67, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Yusuf Ali

Listen Quran

Al-Anfal - 67, translated by Yusuf Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Anfal - 67 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Anfal - 67 in Arabic with English translation by Yusuf Ali ...