next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾
سورة الأنبياء
(21/87) And Zun-nun! recall what time he departed in anger and imagined that We could not straiten him, then he cried in the darknesses, that: there is no god but Thou! hallowed be Thou! verily I have been of the wrong-doers.
Surah Al-Anbiya

Al-Anbiya - 87, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hamid Aziz

Listen Quran

Al-Anbiya - 87, translated by Hamid Aziz, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Anbiya - 87 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Anbiya - 87 in Arabic with English translation by Hamid ...