next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللّهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لاَّ يُؤْخَذْ مِنْهَا أُوْلَئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ ﴿٧٠﴾
سورة الأنعام
(6/70) Leave alone those who take their religion as play and amusement. And the life of this world has deceived them. And remind with it lest a soul should be given up to destruction for that which they have earned (the negative degrees they have earned). There is for him besides Allah any protecting friend nor an intercessor. Even if he offers to give every ransom, it shall not be accepted from him. These are they who shall be given up to destruction for what they earned. They shall have a drink of boiling water and a painful torment because of what they denied.
Surah Al-An'am

Al-An'am - 70, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-An'am - 70, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-An'am - 70 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-An'am - 70 in Arabic with English translation ...