next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاء عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ ﴿٦﴾
سورة الأنعام
(6/6) Do they not consider how many generations We have destroyed before them, whom We had placed in the earth as We have not placed you. And We sent on them abundant rain from the sky. And We made the rivers to flow under them. But We destroyed them on account of their sins, raised up after them other generations.
Surah Al-An'am

Al-An'am - 6, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-An'am - 6, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-An'am - 6 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-An'am - 6 in Arabic with English translation by ...