next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمَا لَكُمْ أَلاَّ تَأْكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلاَّ مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ ﴿١١٩﴾
سورة الأنعام
(6/119) What is wrong with you that you do not eat of that on which Allah’s Name has been mentioned while He has explained to you in detail what is forbidden to you, except under compulsion of necessity? And most surely many leave (others) in Misguidance by their vain desires out of ignorance. Certainly your Lord knows best those who exceed the limits.
Surah Al-An'am

Al-An'am - 119, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-An'am - 119, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-An'am - 119 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-An'am - 119 in Arabic with English translati...