next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿١٨٨﴾ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحاً لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ ﴿١٨٩﴾ فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحاً جَعَلاَ لَهُ شُرَكَاء فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿١٩٠﴾ أَيُشْرِكُونَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئاً وَهُمْ يُخْلَقُونَ ﴿١٩١﴾ وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلاَ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ ﴿١٩٢﴾ وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَتَّبِعُوكُمْ سَوَاء عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ ﴿١٩٣﴾ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٩٤﴾ أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ ﴿١٩٥﴾
١٧٥
(7/188) Kul lea amliku li nafsee naf’aan va lea daarraan illea meashaaaalleah(meashaaaalleahu), va lav kuntu aa’lamul gaayba lastaksartu minal haayri va mea massaniyas soou, in ana illea nazeerun va basheerun li kaavmin yu’minoon(yu’minoona). (7/189) Huvallazee haalaakaakum min nafsin veahıdatin va caaala minhea zavcahea li yaskuna ilayhea, fa lammea tagaashsheahea haamalat haamlan haafeefan fa marrat bihee, fa lammea askaalat daaavealleaha raabbahumea la in eataytanea sealihaan la nakoonanna minash sheakireen(sheakireena). (7/190) Fa lammea eateahumea sealihaan caaalea lahu shuraakeaa feemea eateahumea, fa taealealleahu aammea yushrikoon(yushrikoona). (7/191) A yushrikoona mea lea yaahluku shay’an va hum yuhlakoon(yuhlakoona). (7/192) Va lea yastateeoona lahum naasraan va lea anfusahum yaansuroon(yaansuroona). (7/193) Va in tad’oohum ileal hudea lea yattabiookum, saveaun aalaykum a daaavtumoohum am antum seamitoon(seamitoona). (7/194) Innallazeena tad’oona min doonilleahi ıbeadun amsealukum fad’oohum falyastaciboo lakum in kuntum seadıkeen(seadıkeena). (7/195) A lahum arculun yamshoona bihea, am lahum aydin yaabtıshoona bihea, am lahum aa’yunun yubsıroona bihea, am lahum eazeanun yasmaoona bihea, kulid’oo shurakeaakum summa keedooni fa lea tunzıroon(tunzıroona).
175

Juz'-9, Page-175 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-9, Page-175 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-A'raf 188-195 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...