next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمَا لَكُمْ أَلاَّ تَأْكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلاَّ مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ ﴿١١٩﴾ وَذَرُواْ ظَاهِرَ الإِثْمِ وَبَاطِنَهُ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُواْ يَقْتَرِفُونَ ﴿١٢٠﴾ وَلاَ تَأْكُلُواْ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ ﴿١٢١﴾ أَوَ مَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٢٢﴾ وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجَرِمِيهَا لِيَمْكُرُواْ فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلاَّ بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿١٢٣﴾ وَإِذَا جَاءتْهُمْ آيَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللّهِ اللّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ اللّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُواْ يَمْكُرُونَ ﴿١٢٤﴾
١٤٣
(6/119) Va mea lakum allea ta’kuloo mimmea zukirasmulleahi aalayhi va kaad faassaala lakum mea haarraama aalaykum illea meadturirtum ilayhi, va inna kaseeran la yudılloona bi ahveaihim bi gaayri ilm(ilmin), inna raabbaka huva aa’lamu bil mu’tadeen(mu’tadeena). (6/120) Va zaroo zeahiral ismi va beatınahu, innallazeena yaksiboonal isma sa yuczavna bimea keanoo yaaktarifoon(yaaktarifoona). (6/121) Va lea ta’kuloo mimmea lam yuzkarismulleahee aalayhi va innahu la fısk(fıskun), va innash shayeateena la yoohoona ilea avliyeaihim li yuceadilookum va in ataa’tumoohum innakum la mushrikoon(mushrikoona). (6/122) A va man keana maytan fa aahyayneahu va caaalnea lahu nooraan yamshee bihee feen neasi ka man masaluhu feez zulumeati laysa bi hearicin minhea, kazealika zuyyina lil keafireena mea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona). (6/123) Va kazealika caaalnea fee kulli kaaryatin akeabira mucrimeehea li yamkuroo feehea, va mea yamkuroona illea bi anfusihim va mea yash’uroon(yash’uroona). (6/124) Va izea ceaathum eayatun kealoo lan nu’mina haattea nu’tea misla mea ootiya rusululleah(rusululleahi), aalleahu aa’lamu haaysu yac’aalu risealatahu, sa yuseebullazeena acramoo saagearun indaalleahi va aazeabun shadeedun bimea keanoo yamkuroon(yamkuroona).
143

Juz'-8, Page-143 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-8, Page-143 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-An'am 119-124 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...