next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ﴿٧٤﴾ وَكَذَلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ ﴿٧٥﴾ فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَى كَوْكَبًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لا أُحِبُّ الآفِلِينَ ﴿٧٦﴾ فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لأكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ ﴿٧٧﴾ فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَذَا رَبِّي هَذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ﴿٧٨﴾ إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٧٩﴾ وَحَآجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللّهِ وَقَدْ هَدَانِ وَلاَ أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلاَّ أَن يَشَاء رَبِّي شَيْئًا وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا أَفَلاَ تَتَذَكَّرُونَ ﴿٨٠﴾ وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٨١﴾
١٣٧
(6/74) Va iz keala ibreaheemu li abeehi eazara, a tattahizu asneaman ealihah(ealihatan), innee areaka va kaavmaka fee daalealin mubeen(mubeenin). (6/75) Va kazealika nuree ibreaheema malakootas sameaveati val aardı va li yakoona minal mookıneen(mookıneena). (6/76) Fa lammea canna aalayhil laylu raaea kavkabea(kavkaban), keala heazea raabbee, fa lammea afala keala lea uhıbbul eafileen(eafileena). (6/77) Fa lammea raaal kaamara beazigaan keala heazea raabbee, fa lammea afala keala la in lam yahdinee raabbee la akoonanna minal kaavmid dealleen(dealleena). (6/78) Fa lammea raaash shamsa beazigaatan keala heazea raabbee, heazea akbar(akbaru), fa lammea afalat keala yea kaavmee innee bareeun mimmea tushrikoon(tushrikoona). (6/79) Innee vaccahtu vachiya lillazee faataaraas sameaveati val aardaa haaneefan va mea ana minal mushrikeen(mushrikeena). (6/80) Va heaccahu kaavmuhu, keala a tuheaccoonnee feelleahi va kaad hadeani, va lea aheafu mea tushrikoona bihee illea an yasheaa raabbee shay’ea(shayan), vasiaa raabbee kulla shay’in ilmea(ilman), a fa lea tatazakkaroon(tatazakkaroona). (6/81) Va kayfa aheafu mea ashraaktum va lea taheafoona annakum ashraaktum billeahi mea lam yunazzıl bihee aalaykum sulteanea(sulteanan), fa ayyul fareekaayni ahaakku bil amn(amni), in kuntum taa’lamoon(taa’lamoona).
137

Juz'-7, Page-137 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-7, Page-137 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-An'am 74-81 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when y...