next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ ﴿٢٤﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٥﴾ قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٦﴾ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ﴿٢٧﴾ لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٨﴾ إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ ﴿٢٩﴾ فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٣٠﴾ فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ ﴿٣١﴾
١١٢
(5/24) Kealoo yea moosea innea lan nadhulahea abadan mea deamoo feehea fazhab anta va raabbuka fa keatilea innea heahunea keaıdoon(keaıdoona). (5/25) Keala raabbi innee lea amliku illea nafsee va aahee fafruk baynanea va baynal kaavmil feasikeen(feasikeena). (5/26) Keala fa innahea muhaarraamatun aalayhim arbaaeena sanat(sanatan), yateehoona feel aardı fa lea ta’sa aaleal kaavmil feasikeen(feasikeena). (5/27) Vatlu aalayhim nabaabnay eadama bil haakkı iz kaarraabea kurbeanan fa tukubbila min ahaadihimea va lam yutakaabbal minal eahaar(eahaari) keala la aaktulannaka, keala innamea yatakaabbalulleahu minal muttakeen(muttakeena). (5/28) Lain basaadta ilayya yadaka li taaktulanee mea ana bi beasitın yadiya ilayka li aaktulaka, innee aheafulleaha raabbal ealameen(ealameena). (5/29) Innee ureedu an tabooa bi ismee va ismika fa takoona min aasheabin near(neari), va zealika cazeaooz zealimeen(zealimeena). (5/30) Fa taavvaaat lahu nafsuhu kaatla aaheehi fa kaatalahu fa aasbaahaa minal heasireen(heasireena). (5/31) Fa baaasaalleahu gureaban yabhaasu feel aardı li yuriyahu kayfa yuvearee sav’ata aaheehi keala yea vaylatea a aacaztu an akoona misla heazal gureabi fa uveariya sav’ata aahee, fa aasbaahaa minan neadimeen(neadimeena).
112

Juz'-6, Page-112 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-6, Page-112 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Ma'idah 24-31 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...