next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُواْ إِخْوَةً رِّجَالاً وَنِسَاء فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّواْ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٧٦﴾
b-left
b-left
سورة المائدة
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ ﴿١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢﴾
١٠٦
(4/176) Yastaftoonaka. Kulilleahu yufteekum feel kalealah(kalealati). Inimruun halaka laysa lahoo valad(valadun), va lahoo uhtun fa lahea nısfu mea taraak(taraaka), va huva yarisuhea in lam yakun lahea valad(valadun). Fa in keanatasnatayni fa lahumeas suluseani mimmea taraak(taraaka). Va in keanoo ıhvatan ricealan va niseaan fa liz zakari mislu haazzıl unsayayn(unsayayni). Yubayyinulleahu lakum an taadılloo vaalleahu bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
b-left
b-left
Al-Ma'idah
(5/1) Yea ayyuheallazeena eamanoo avfoo bil ukood(ukoodi) uhıllat lakum baheematul an’eami illea mea yutlea aalaykum gaayraa muhillees saaydi va antum hurum(hurumun) innaalleaha yaahkumu mea yureed(yureedu). (5/2) Yea ayyuheallazeena eamanoo lea tuhılloo shaeairaalleahi va leash shahraal haareama va leal hadya va leal kaaleaida va lea eammeenal baytal haareama yabtagoona faadlaan min raabbihim va rıdveanea(rıdveanan) va izea haalaltum faasteadoo va lea yacrimannakum shanaeanu kaavmin an saaddookum aanil mascidil haareami an taa’tadoo, va taeavanoo aaleal birri vat taakvaa va lea taeavanoo aaleal ismi val udveani vattakulleah(vattakulleaha) innaalleaha shadeedul ıkeab(ıkeabi).
106

Juz'-6, Page-106 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-6, Page-106 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah An-Nisa 176-176, Surah Al-Ma'idah 1-2 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option ...