next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴿١٤٨﴾ إِن تُبْدُواْ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُواْ عَن سُوَءٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً ﴿١٥٠﴾ أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿١٥١﴾ وَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٥٢﴾ يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُّبِينًا ﴿١٥٣﴾ وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا ﴿١٥٤﴾
١٠٢
(4/148) Lea yuhibbulleahul cahraa bis sooi minal kaavli illea man zulim(zulima). Va kaanaalleahu sameeaan aaleemea(aaleeman). (4/149) In tubdoo haayraan av tuhfoohu av taa’foo aan sooin fa innaalleaha keana aafuvvan kaadeerea(kaadeeraan). (4/150) Innallazeena yakfuroona billeahi va rusulihee va yureedoona an yufarrikoo baynaalleahi va rusulihee va yakooloona nu’minu bi baa’din va nakfuru bi baa’dın, va yureedoona an yattahızoo bayna zealika sabeelea(sabeelan). (4/151) Uleaika humul keafiroona haakkea(haakkaan), va aa’tadnea lil keafireena aazeaban muheenea(muheenan). (4/152) Vallazeena eamanoo billeahi va rusulihee va lam yufarrikoo bayna ahaadin minhum uleaika savfa yu’teehim ucooraahum. Va keanaalleahu gaafooraan raaheemea(raaheeman). (4/153) Yas’aluka ahlul kiteabi an tunazzila aalayhim kiteaban minas sameai fa kaad saaloo moosea akbaraa min zealika fa kealoo arinealleaha cahraatan fa ahaazathumus seaikaatu bi zulmihim, summattahaazool ıcla min baa’di mea ceaathumul bayyineatu fa aafavnea aan zealik(zealika), va eataynea moosea sulteanan mubeenea(mubeenan). (4/154) Va raafaa’nea favkaahumut tooraa bi meeseakıhim va kulnea lahumudhulool beaba succadan va kulnea lahum lea taa’doo fees sabti va ahaaznea minhum meeseakaan gaaleezea(gaaleezaan).
102

Juz'-6, Page-102 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-6, Page-102 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah An-Nisa 148-154 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when ...