next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
لاَّ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلاًّ وَعَدَ اللّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٩٥﴾ دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٩٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالْوَاْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءتْ مَصِيرًا ﴿٩٧﴾ إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً ﴿٩٨﴾ فَأُوْلَئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللّهُ عَفُوًّا غَفُورًا ﴿٩٩﴾ وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلى اللّهِ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٠٠﴾ وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا ﴿١٠١﴾
٩٤
(4/95) Lea yastaveel keaıdoona minal mu’mineena gaayru uleed daaraari val muceahidoona fee sabeelilleahi bi amvealihim va anfusihim. Faaddaalaalleahul muceahideena bi amvealihim va anfusihim aaleal keaideena daracah(daracatan). Va kullan vaaaadaalleahul husnea. Va faaddaalaalleahul muceahideena aaleal keaıdeena acraan aazeemea(aazeeman). (4/96) Daraaceatin minhu va maagfiraatan va raahmat(raahmatan). Va keanaalleahu gaafooraan raaheemea(raaheeman). (4/97) Innallazeena tavaffeahumul maleaikatu zealimee anfusihim kealoo feema kuntum. Kealoo kunnea mustaad’aafeena feel aard(aardı). Kealoo a lam takun aardulleahi veasiaatan fa tuheaciroo feehea. Fa uleaika ma’veahum cahannam(cahannamu) va seaat maaseerea(maaseeraan). (4/98) Illeal mustaad’aafeena minar riceali van niseai val vildeani lea yastaateeoona heelatan va lea yahtadoona sabeelea(sabeelan). (4/99) Fa uleaika aasealleahu an yaa’fuva aanhum. Va keanaalleahu aafuvvan gaafoorea(gaafooraan). (4/100) Va man yuheacir fee sabeelilleahi yacid feel aardı mureagaaman kaseeraan vasaaah(vasaaatan). Va man yaahruc min baytihee muheaciraan ilealleahi va rasoolihee summa yudrikhul mavtu fa kaad vaakaaaa acruhu aalealleah(aalealleahi). Va keanaalleahu gaafooraan raaheemea(raaheeman). (4/101) Va izea daaraabtum feel aardı fa laysa aalaykum cuneahun an taaksuroo minas saaleati, in hıftum an yaftinakumullazeena kafaroo. Innal keafireena keanoo lakum aaduvvan mubeenea(mubeenan).
94

Juz'-5, Page-94 - Quran Recitation by Mishary Alafasy

Listen Quran

Quran, Juz'-5, Page-94 - Quran Recitation by Mishary Alafasy. Reciter: Mishary Alafasy, Quran Recitation of Surah An-Nisa 95-101 by Mishary Alafasy.Autoplay option will be disabled when you deselec...