next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
b-left
b-left
سورة الإخلاص
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾
b-left
b-left
سورة الـفلق
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
b-left
b-left
سورة الـناس
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَهِ النَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿٦﴾
٦٠٤
b-left
b-left
Al-Ikhlas
(112/1) Say: “He, Allah, is One”. (112/2) Allah is Samed (the Self-Sufficient Master Whom all creatures need, and Who is not in need of them). (112/3) He did not beget, nor was He begotten. (112/4) And none is (can) ever equal to Him.
b-left
b-left
Al-Falaq
(113/1) Say: “I seek refuge in the Lord of Felak”. (113/2) From the evil of what He has created. (113/3) And from the evil of the night when it comes with its darkness. (113/4) And from the evil of those who blow on knots. (113/5) And from the evil of an envier when he envies.
b-left
b-left
An-Nas
(114/1) Say: “I seek refuge in the Lord of the mankind”. (114/2) The King of the mankind. (114/3) (I take refuge in) the Deity of the mankind. (114/4) From the evil whispers of Hannas. (114/5) That he (Hannas) whispers in the chests of the mankind. (114/6) From among the jinn and the men (I take refuge in the Lord, King, Deity of mankind).
604

Juz'-30, Page-604, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-30, Page-604, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Ikhlas, Surah Al-Falaq, Surah An-Nas, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Mishary Alafa...