next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
b-left
b-left
سورة الـقدر
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ﴿١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ ﴿٢﴾ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿٣﴾ تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ﴿٤﴾ سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿٥﴾
b-left
b-left
سورة الـبينة
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿١﴾ رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ﴿٢﴾ فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ﴿٣﴾ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿٤﴾ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ ﴿٥﴾ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ ﴿٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ﴿٧﴾
٥٩٨
b-left
b-left
Al-Qadr
(97/1) Indeed We sent it down on the Night of Ordainment. (97/2) And what will show you what is the Night of Ordainment? (97/3) The Night of Ordainment is better than a thousand months. (97/4) In it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, with every command. (97/5) It is peaceful until the rising of the dawn.
b-left
b-left
Al-Bayyinah
(98/1) The faithless from among the People of the Book and the polytheists were not set apart [from the community of the faithful] until the proof had come to them: (98/2) an apostle from Allah reciting impeccable scriptures, (98/3) wherein are upright writings. (98/4) Those who were given the Book did not divide except after the proof had come to them. (98/5) Though they were not commanded except to worship Allah, dedicating their faith to Him as men of pure faith, and to maintain the prayer and pay the zakat. That is the upright religion. (98/6) Indeed the faithless from among the People of the Book and the polytheists will be in the fire of hell, to remain in it [forever]. It is they who are the worst of creatures. (98/7) Indeed those who have faith and do righteous deeds—it is they who are the best of creatures.
598

Juz'-30, Page-598, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Ali Quli Qarai

Listen Quran

Quran, Juz'-30, Page-598, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Ali Quli Qarai. Surah Al-Qadr, Surah Al-Bayyinah 1-7, translated by Ali Quli Qarai, Reciter: Mishary Alafasy. Quran Recitation of S...