next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
b-left
b-left
سورة الـتين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾
b-left
b-left
سورة الـعلق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿١﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿٣﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿٤﴾ عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾ كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى ﴿٦﴾ أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ﴿٧﴾ إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿٨﴾ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ﴿٩﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿١٠﴾ أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿١١﴾ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿١٢﴾ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٣﴾ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿١٤﴾ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾ فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿١٧﴾ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ* ﴿١٩﴾
٥٩٧
b-left
b-left
At-Tin
(95/1) By the fig, by the olive, (95/2) By Mount Sinai, (95/3) By the yonder secure city, (95/4) Assuredly We have created man in goodliest mould, (95/5) Thereafter We cause him to return to the lowest of the low, (95/6) Save those who believe and work righteous Works. Theirs shall be hire unending. (95/7) What hencefort shall make thee belie the Requital? (95/8) Is not Allah the Greatest of the rulers?
b-left
b-left
Al-Alaq
(96/1) Recite thou in the name of thy Lord Who hath created - (96/2) Hath created man from a clot! (96/3) Recite thou: And thy Lord is the Most Bounteous, (96/4) Who hath taught mankind by the pen - (96/5) Hath taught man that which he knew not. (96/6) By no means: Verily man exorbitateth. (96/7) As he bethinkest himself selfsufficient. (96/8) Verily Unto thy Lord is the return. (96/9) Bethinkest thou him who forbiddeth, (96/10) A bondman of Ours when he prayeth * (96/11) Bethinkest thou, if he is himself guided, (96/12) Or he commandeth piety? (96/13) Bethinkest thou, if he belieth and turneth away? (96/14) Knoweth he not that Allah beholdeth? (96/15) By no means! If he desist not We shall seize and deal him by the forelock - (96/16) A forelock, lying, sinning. (96/17) Then, let him call his assembly, (96/18) We also shall call the infernal guards. (96/19) By no means! Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh.
597

Juz'-30, Page-597, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Amatul Rahman Omar

Listen Quran

Quran, Juz'-30, Page-597, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Amatul Rahman Omar. Surah At-Tin, Surah Al-Alaq, translated by Amatul Rahman Omar, Reciter: Maher Al Mueaqly. Quran Recitation of ...