next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾ هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾
b-left
b-left
سورة الانشقاق
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ ﴿١﴾ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾ وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾ وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ﴿٦﴾ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ﴿٧﴾ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ﴿٨﴾ وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿٩﴾ وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ ﴿١٠﴾ فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ﴿١١﴾ وَيَصْلَى سَعِيرًا ﴿١٢﴾ إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾ إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾ بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ﴿١٥﴾ فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿١٦﴾ وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾ وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿١٨﴾ لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ﴿١٩﴾ فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾ وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ* ﴿٢١﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٢٥﴾
٥٨٩
(83/35) They watch (sitting) on thrones. (83/36) Did the disbelievers find their punishment (for) what they used to do?
b-left
b-left
Al-Inshiqaq
(84/1) When the sky is split open. (84/2) And it obeyed its Lord and realized. (84/3) And when the earth is stretched forth and became leveled. (84/4) And it cast forth (out) what is in it and became empty. (84/5) And it obeyed its Lord and realized. (84/6) O human! Surely you struggle (against your soul) with a hard struggling (to attain) to your Lord. In the end, you reach Him (you have your spirit reach Allah). (84/7) But as to him who is given his book (his life film) from his right hand side. (84/8) He shall be reckoned with by an easy reckoning. (84/9) And shall go back to his people in joy. (84/10) And as to him who is given his book (his life film) from his back. (84/11) He shall call for death immediately (will pray for his own destruction). (84/12) And he shall lean on (thrown in) the blazing Fire. (84/13) Verily, he was (in the world) among his people in joy! (84/14) Surely he thought that he would never return (to Allah). (84/15) Nay (that’s not the case)! Surely his Lord does ever see him. (84/16) After that, Nay! I swear by dawn. (84/17) And (I swear) to the night and whatever it covers (possesses). (84/18) And (I swear) to the moon when its glorious light is completed (when it becomes a full moon). (84/19) Surely you will ride from one layer to another (will go through levels of heavens). (84/20) So what is the matter with them that they do not believe? (84/21) And when the Qur’ân is recited to them they do not fall prostrate. (84/22) Nay! Those who deny (disbelievers) belie. (84/23) And Allah knows best what (their denials, enmity) they hide (in their hearts). (84/24) So announce to them a painful torment. (84/25) However those who believe (who wish to reach Allah while they are alive) and do improving deeds (that cleanses the souls’ hearts); for them is a reward that shall never end.
589

Juz'-30, Page-589, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-30, Page-589, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Mutaffifin 35-36, Surah Al-Inshiqaq, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al...