next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾ اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿١٧﴾ فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى ﴿١٨﴾ وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ﴿١٩﴾ فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى ﴿٢٠﴾ فَكَذَّبَ وَعَصَى ﴿٢١﴾ ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى ﴿٢٢﴾ فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿٢٣﴾ فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى ﴿٢٤﴾ فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى ﴿٢٦﴾ أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿٢٧﴾ رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾ وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾ وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾ أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾ وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾ فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى ﴿٣٤﴾ يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى ﴿٣٥﴾ وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى ﴿٣٦﴾ فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿٣٧﴾ وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾ فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٣٩﴾ وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿٤٠﴾ فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٤١﴾ يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾ إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ﴿٤٤﴾ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
٥٨٤
(79/16) when his Lord called out to him in the holy valley of Tuwa? (79/17) [And said,] ‘Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled, (79/18) and say, ‘‘Would you purify yourself? (79/19) I will guide you to your Lord, that you may fear [Him]?’’ ’ (79/20) Then he showed him the greatest sign. (79/21) But he denied, and disobeyed. (79/22) Then he turned back, walking swiftly, (79/23) and gathered [the people] and proclaimed, (79/24) saying, ‘I am your exalted lord!’ (79/25) So Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter. (79/26) There is indeed a moral in that for someone who fears! (79/27) Is your creation more prodigious or that of the heaven He has built? (79/28) He raised its vault and fashioned it, (79/29) and darkened its night, and brought forth its forenoon. (79/30) Thereafter He spread out the earth, (79/31) brought forth from it its water and pastures, (79/32) setting firm the mountains, (79/33) as a [place of] sustenance for you and your livestock. (79/34) When the Greatest Catastrophe befalls (79/35) —the day when man will remember his endeavours (79/36) and hell is brought into view for those who can see— (79/37) as for him who has been rebellious (79/38) and preferred the life of this world, (79/39) his refuge will indeed be hell. (79/40) But as for him who is awed to stand before his Lord and restrains his soul from [following] desires, (79/41) his refuge will indeed be paradise. (79/42) They ask you concerning the Hour, “When will it set in, (79/43) considering your frequent mention of it?” (79/44) Its outcome is with your Lord. (79/45) You are only a warner for those who are afraid it. (79/46) The day they see it, it shall be as if they had not stayed [in the world] except for an evening or forenoon.
584

Juz'-30, Page-584, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ali Quli Qarai

Listen Quran

Quran, Juz'-30, Page-584, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ali Quli Qarai. Surah An-Nazi'at 16-46, translated by Ali Quli Qarai, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Surah An-...