next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
b-left
b-left
سورة الـمـزّمّـل
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾ قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٢﴾ نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿٣﴾ أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ﴿٤﴾ إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿٥﴾ إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿٦﴾ إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿٧﴾ وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ﴿٨﴾ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ﴿٩﴾ وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ﴿١٠﴾ وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾ إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿١٢﴾ وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣﴾ يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿١٤﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا ﴿١٥﴾ فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ﴿١٦﴾ فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾ السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ﴿١٨﴾ إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿١٩﴾
٥٧٤
b-left
b-left
Al-Muzzammil
(73/1) O thou enwrapped! (73/2) Stay up the night long save a little - (73/3) A half thereof, or abate a little thereof, (73/4) Or increase thereto. And intone the Qur´an with a measured intontion. s (73/5) Verily We! anon We shall cast upon thee a weighty word. (73/6) Verily the rising by night! it is most curbing and most conducive to right speech. (73/7) Verily there is for thee by day occupation prolonged. (73/8) And remember thou the name of thy Lord, and devote thyself to Him with an exclusive devotion. (73/9) Lord of the east and the west! No God is there but He! Wherefore take Him for thy trustee. (73/10) And bear thou with patience whatsoever they say, and depart from them with a becoming departure. (73/11) And let Me alone with the beliers, owners of ease: and respite thou them a little. (73/12) Verily with us are heavy fetters and Scorch. (73/13) And a food that choketh and a torment afflictive. (73/14) On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand-heap poured forth. (73/15) Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir´awn an apostle. (73/16) Then Fir´awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. (73/17) How then, if ye disbelieve, shall ye escape, on a Day which shall make children grey-headed. (73/18) And the heaven shall be split there in. His promise needs must be fulfilled. (73/19) Verily this is an admonition; let him therefore, who will, choose a way Unto his Lord.
574

English translation of Amatul Rahman Omar by Surah Al-Muzzammil 1-19

Read Qur'an

There is English translation of Amatul Rahman Omar by Surah Al-Muzzammil 1-19 on this page.