next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
b-left
b-left
سورة الجن
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ﴿١﴾ يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ﴿٢﴾ وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ﴿٣﴾ وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ﴿٤﴾ وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ﴿٥﴾ وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ﴿٦﴾ وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا ﴿٧﴾ وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا ﴿٨﴾ وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ﴿٩﴾ وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ﴿١٠﴾ وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا ﴿١١﴾ وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا ﴿١٢﴾ وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ﴿١٣﴾
٥٧٢
b-left
b-left
Al-Jinn
(72/1) Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Quran] and they said, “Indeed we heard a wonderful Quran, (72/2) which guides to rectitude. Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord. (72/3) Exalted be the majesty of our Lord; He has taken neither any spouse nor son. (72/4) The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah. (72/5) We thought that humans and jinn would never utter any falsehood concerning Allah. (72/6) Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn, thus only adding to their rebellion. (72/7) They thought, just as you think, that Allah will not raise anyone from the dead. (72/8) Indeed we made for the heaven and found it full of mighty sentries and flames. (72/9) We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him. (72/10) We do not know whether ill is intended for those who are on the earth, or whether their Lord intends good for them. (72/11) Among us some are righteous and some are otherwise: we are various sects. (72/12) We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing. (72/13) When we heard the [message of] guidance, we believed in it. Whoever that has faith in his Lord will fear neither privation nor oppression.
572

Juz'-29, Page-572, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Ali Quli Qarai

Listen Quran

Quran, Juz'-29, Page-572, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Ali Quli Qarai. Surah Al-Jinn 1-13, translated by Ali Quli Qarai, Reciter: Maher Al Mueaqly. Quran Recitation of Surah Al-Jinn 1-1...