next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾
٥٣٣
(55/41) The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet. (55/42) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/43) Yonder is the Hell which the culprits belied. (55/44) Going round between it and balling water fierce. (55/45) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/46) And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. (55/47) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/48) With spreading branches. (55/49) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/50) In which, will be two fountains running. (55/51) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/52) In which will be of every fruit two kinds. (55/53) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/54) Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. (55/55) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/56) Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. (55/57) Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? (55/58) As though they are jacinth and coral. (55/59) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/60) Shall the recompense of kindness be aught save kindness? (55/61) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/62) And beside the two there will be two other Gardens. (55/63) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? (55/64) Dark-green. (55/65) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? (55/66) In which will be two fountains gushing forth. (55/67) Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
533

Juz'-27, Page-533, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Amatul Rahman Omar

Listen Quran

Quran, Juz'-27, Page-533, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Amatul Rahman Omar. Surah Ar-Rahman 41-67, translated by Amatul Rahman Omar, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Su...