next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ﴿٢٨﴾ فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ ﴿٢٩﴾ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٠﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ﴿٣١﴾ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٣٢﴾ كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ﴿٣٣﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ﴿٣٤﴾ نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ﴿٣٥﴾ وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ﴿٣٦﴾ وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٧﴾ وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣٨﴾ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٩﴾ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٤٠﴾ وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ﴿٤١﴾ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿٤٢﴾ أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ ﴿٤٣﴾ أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ﴿٤٤﴾ سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ﴿٤٥﴾ بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ ﴿٤٦﴾ إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ﴿٤٧﴾ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ﴿٤٨﴾ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ﴿٤٩﴾
٥٣٠
(54/28) Va nabbi’hum annal meaa kısmatun baynahum, kullu shirbin muhtadaar(muhtadaarun). (54/29) Fa neadav seahıbahum fa taeatea fa aakaar(aakaara). (54/30) Fa kayfa keana aazeabee va nuzuri. (54/31) Innea arsalnea aalayhim saayhaatan veahıdatan fa keanoo ka hasheemil muhtazir(muhtaziri). (54/32) Va lakaad yassarnal kur’eana liz zikri fa hal min muddakir(muddakirin). (54/33) Kazzabat kaavmu lootın bin nuzuri. (54/34) Innea arsalnea aalayhim heasiban illea eala loot(lootin), naccayneahum bi sahaar(sahaarin). (54/35) Ni’matan min indinaa, kazealika naczee man shakar(shakara). (54/36) Va lakaad anzarahum baatshatanea fa tamearav bin nuzur(nuzuri). (54/37) Va lakaad reavadoohu aan daayfihee fa taamasnea aa’yunahum fa zookoo aazeabee va nuzur(nuzuri). (54/38) Va lakaad saabbahaahum bukratan aazeabun mustakırr(mustakırrun). (54/39) Fa zookoo aazeabee va nuzur(nuzuri). (54/40) Va lakaad yassarnal kur’eana liz zikri fa hal min muddakir(muddakirin). (54/41) Va lakaad ceaa eala fir’aavnan nuzur(nuzuru). (54/42) Kazzaboo bi eayeatinea kullihea fa ahaazneahum aahza aazeezin muktadir(muktadirin). (54/43) A kuffearukum haayrun min uleaikum am lakum bareaatun feez zubur(zuburi). (54/44) Am yakooloona naahnu cameeun muntasir(muntasirun). (54/45) Sa yuhzamul cam’u va yuvalloonad dubur(duburaa). (54/46) Balis seaaatu mav’ıduhum vas sea’aatu adhea va amarr(amarru). (54/47) Innal mucrimeena fee daalealin va suur(suurin). (54/48) Yavma yushaaboona feen neari aalea vucoohihim, zookoo massa sakaar(sakaara). (54/49) Innea kulla shay’in haalaakneahu bi kaadar(kaadarin).
530

Juz'-27, Page-530 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-27, Page-530 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Qamar 28-49 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when ...