next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٤٥﴾ مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ﴿٤٦﴾ وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى ﴿٤٧﴾ وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى ﴿٤٨﴾ وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى ﴿٤٩﴾ وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَى ﴿٥٠﴾ وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى ﴿٥١﴾ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى ﴿٥٢﴾ وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى ﴿٥٣﴾ فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى ﴿٥٥﴾ هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى ﴿٥٦﴾ أَزِفَتْ الْآزِفَةُ ﴿٥٧﴾ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾ أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾ وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾ وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ﴿٦١﴾ فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا* ﴿٦٢﴾
b-left
b-left
سورة الـقمـر
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ﴿١﴾ وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ﴿٢﴾ وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣﴾ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿٤﴾ حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ﴿٥﴾ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ ﴿٦﴾ خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ﴿٧﴾
٥٢٨
(53/45) And that He createth the pair, the male and the female. (53/46) From seed when it is emitted. (53/47) And that upon Him is another bringing forth. (53/48) And that it is He Who enricheth and preserveth property. (53/49) And that it is He Who is the Lord of Sirius. (53/50) And that He destroyed the former ´A-ad. (53/51) And that Thamud! He left not. (53/52) And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. (53/53) And the subverted cities He overthrew. (53/54) Then covered them with that which covered them. (53/55) Which then of thy Lord´s benefits wilt thou doubt? (53/56) This is a warner of the warners of old. (53/57) There hath approached the approaching Hour. (53/58) None, except Allah, can avert it. (53/59) At this discourse then marvel ye? (53/60) And laugh and not weep? (53/61) And ye are behaving proudly. (53/62) So prostrate yourselves before Allah and worship.
b-left
b-left
Al-Qamar
(54/1) The Hour hath drawn nigh, and the moon hath been rent in sunder.. And if they behold a sign, they turn away and say: magic continuous. (54/2) And if they behold a sign, they turn away and say: "magic continous" (54/3) And they belied, and they followed their lusts; and every affair cometh to a final goal. (54/4) And assuredly there hath come Unto them tidings wherein is a deterrent. (54/5) Wisdom consummate. But warnings avail not. (54/6) Wherefore withdrew thou from them. The Day whereon the sum- moner Will summon mankind Unto a thing unpleasant. (54/7) With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad.
528

Juz'-27, Page-528, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Amatul Rahman Omar

Listen Quran

Quran, Juz'-27, Page-528, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Amatul Rahman Omar. Surah An-Najm 45-62, Surah Al-Qamar 1-7, translated by Amatul Rahman Omar, Reciter: Maher Al Mueaqly. Quran Re...