next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾ أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ ﴿٥٤﴾ وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾ مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴿٥٨﴾ فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
b-left
b-left
سورة الـطور
وَالطُّورِ ﴿١﴾ وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ ﴿٢﴾ فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ ﴿٣﴾ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ﴿٤﴾ وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾ وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ﴿٦﴾ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾ مَا لَهُ مِن دَافِعٍ ﴿٨﴾ يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا ﴿٩﴾ وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ﴿١٠﴾ فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾ الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾ هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
٥٢٣
(51/52) So it was that there did not come any apostle to those who were before them but they said, ‘A magician,’ or ‘A crazy man!’ (51/53) Did they enjoin this upon one another?! Rather, they were a rebellious lot. (51/54) So turn away from them, as you will not be blameworthy. (51/55) And admonish, for admonition indeed benefits the faithful. (51/56) I did not create the jinn and the humans except that they may worship Me. (51/57) I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me. (51/58) Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful and All-strong. (51/59) Indeed the lot of those who do wrong [now] will be like the lot of their [earlier] counterparts. So let them not ask Me to hasten on [that fate]. (51/60) Woe to the faithless for the day they are promised!
b-left
b-left
At-Tur
(52/1) By the Mount [Sinai], (52/2) by the Book inscribed (52/3) on an unrolled parchment; (52/4) by the House greatly frequented; (52/5) by the vault raised high, (52/6) by the surging sea: (52/7) indeed your Lord’s punishment will surely befall. (52/8) There is none who can avert it. (52/9) On the day when the sky whirls violently, (52/10) and the mountains move with an awful motion: (52/11) woe to the deniers on that day (52/12) —those who play around in vain talk, (52/13) the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:] (52/14) ‘This is the Fire which you used to deny!
523

Juz'-27, Page-523, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ali Quli Qarai

Listen Quran

Quran, Juz'-27, Page-523, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ali Quli Qarai. Surah Adh-Dhariyat 52-60, Surah At-Tur 1-14, translated by Ali Quli Qarai, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Re...