next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦﴾ لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿١٨﴾ وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٩﴾ وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢٠﴾ وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا ﴿٢١﴾ وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٢٢﴾ سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾
٥١٣
(48/16) Kul lil muhaallafeena minal aa’reabi satud’aavna ilea kaavmin ulee ba’sin shadeedin tukeatiloonahum av yuslimoon(yuslimoona), fa in tuteeoo yoo’tikumulleahu acran haasanea(haasanan), va in tatavallav kamea tavallaytum min kaablu yuaazzibkum aazeaban aleemea(aleeman). (48/17) Laysa aalal aa’mea haaraacun va lea aalal aa’raci haaraacun va lea aalal maareedı haaraac(haaraacun), va man yutııllaaha va rasoolahu yudhılhu canneatin tacree min taahtihal anhear(anhearu), va man yatavalla yuaazzibhu aazeaban aleemea(aleeman). (48/18) Lakaad raadiyaalleahu aanil mu’mineena iz yubeayioonaka taahtash shacarati fa aalima mea fee kuloobihim fa anzalas sakeenata aalayhim va aseabahum fathaan kaareebea(kaareeban). (48/19) Va mageanima kaseeratan ya’huzoonahea, va keanaalleahu aazeezan haakeemea(haakeeman). (48/20) Vaaaadakumulleahu mageanima kaseeratan ta’huzoonahea fa aaccala lakum heazihee va kaffa aydiyan neasi aankum, va li takoona eayatan lil mu’mineena va yahdiyakum sıreataan mustakeemea(mustakeeman). (48/21) Va uhrea lam taakdiroo aalayhea kaad aheataalleahu bihea, va keanaalleahu aalea kulli shay’in kaadeerea(kaadeeran). (48/22) Va lav keatalakumullazeena kafaroo la vallavool adbeara summa lea yacidoona valeeyyan va lea naaseerea(naaseeran). (48/23) Sunnatalleahillatee kaad haalat min kaabl(kaablu), va lan tacida li sunnatilleahi tabdeelea(tabdeelan).
513

Juz'-26, Page-513 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-26, Page-513 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Fath 16-23 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when y...