next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٩﴾ وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ﴿٢٠﴾ وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ﴿٢١﴾ فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ﴿٢٢﴾ فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٢٣﴾ وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ﴿٢٤﴾ كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿٢٥﴾ وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ﴿٢٦﴾ وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ﴿٢٧﴾ كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ﴿٢٨﴾ فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ﴿٢٩﴾ وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ﴿٣٠﴾ مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ﴿٣١﴾ وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٣٢﴾ وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ ﴿٣٣﴾ إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ ﴿٣٤﴾ إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ﴿٣٥﴾ فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٦﴾ أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ﴿٣٧﴾ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ﴿٣٨﴾ مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾
٤٩٧
(44/19) Va an lea taa’loo aalealleah(aalealleahi), inneeeateekum bi sulteanin mubeen(mubeenin). (44/20) Va innee uztu bi raabbee va raabbikuman tarcumooni. (44/21) Va in lam too’minoo lee faa’tazilooni. (44/22) Fa daea raabbahoo anna heauleai kaavmun mucrimoon(mucrimoona). (44/23) Fa asri bi ibeadee laylan innakum muttabaoon(muttabaoona). (44/24) Vatrukil baahra rahvea(rahvan), innahum cundun mugrakoon(mugrakoona). (44/25) Kam tarakoo min canneatin va uyoon(uyoonin). (44/26) Va zurooin va maakeamin kareem(kareemin). (44/27) Va naa’matin keanoo feehea feakiheen(feakiheena). (44/28) Kazealik(kazealika), va avrasneahea kaavman eahaareen(eahaareena). (44/29) Fa mea bakat aalayhimus sameau val aardu va mea keanoo munzaareen(munzaareena). (44/30) Va lakaad naccaynea banee isreaeela minal aazeabil muheen(muheeni). (44/31) Min fir’aavn(fir’aavna), innahu keana ealiyan minal musrifeen(musrifeena). (44/32) Va lakaadihtarneahum aalea ilmin aalal ealameen(ealameena). (44/33) Va eatayneahum minal eayeati mea feehi baleaun mubeen(mubeenun). (44/34) Inna heauleai la yakooloon(yakooloona). (44/35) In hiya illea mavtatunal ooleava mea naahnu bi munshareen(munshareena). (44/36) Fa’too bi eabeainea in kuntum seadikeen(seadikeena). (44/37) A hum haayrun am kaavmu tubbain vallazeena min kaablihim, ahlakneahum innahum keanoo mucrimeen(mucrimeena). (44/38) Va mea haalaaknas sameaveati val aardaa va mea baynahumea leaibeen(leaibeena). (44/39) Mea haalaakneahumea illea bil haakkı va leakinna aksarahum lea yaa’lamoon(yaa’lamoona).
497

Juz'-25, Page-497 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-25, Page-497 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Ad-Dukhan 19-39 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...