next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
b-left
b-left
سورة الدخان
حم ﴿١﴾ وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿٢﴾ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴿٣﴾ فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ﴿٤﴾ أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ﴿٥﴾ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٦﴾ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٧﴾ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٨﴾ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ﴿٩﴾ فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾ يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾ رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾ أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ﴿١٣﴾ ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ﴿١٤﴾ إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ﴿١٥﴾ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ﴿١٧﴾ أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٨﴾
٤٩٦
b-left
b-left
Ad-Dukhan
(44/1) Ha, Meem. (44/2) By the Manifest Book! (44/3) We sent it down on a blessed night, and We have been warning [mankind]. (44/4) Every definitive matter is resolved on it, (44/5) as an ordinance from Us. We have been sending [apostles] (44/6) as a mercy from your Lord—indeed He is the All-hearing, the All-knowing— (44/7) the Lord of the heavens and the earth, and whatever is between them, should you have conviction. (44/8) There is no god except Him: He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers. (44/9) But they play around in doubt. (44/10) So watch out for the day when the sky brings on a manifest smoke, (44/11) enveloping the people. [They will cry out:] ‘This is a painful punishment. (44/12) Our Lord! Remove this punishment from us. Indeed we have believed!’ (44/13) What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them, (44/14) but they turned away from him, and said, ‘A tutored madman?’ (44/15) Indeed We will withdraw the punishment a little; but you will revert [to your earlier ways]. (44/16) The day We shall strike with the most terrible striking, We will indeed take vengeance [on them]. (44/17) Certainly We tried the people of Pharaoh before them, when a noble apostle came to them, (44/18) [saying,] ‘Give over the servants of Allah to me; indeed I am a trusted apostle [sent] to you.
496

English translation of Ali Quli Qarai by Surah Ad-Dukhan 1-18

Read Qur'an

There is English translation of Ali Quli Qarai by Surah Ad-Dukhan 1-18 on this page.