next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
b-left
b-left
سورة ص
ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ ﴿١﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ﴿٢﴾ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ ﴿٣﴾ وَعَجِبُوا أَن جَاءهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ ﴿٤﴾ أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ ﴿٥﴾ وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ ﴿٦﴾ مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ ﴿٧﴾ أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ ﴿٨﴾ أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ ﴿٩﴾ أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ ﴿١٠﴾ جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ ﴿١١﴾ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ ﴿١٢﴾ وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ ﴿١٣﴾ إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ﴿١٤﴾ وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ ﴿١٥﴾ وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ ﴿١٦﴾
٤٥٣
b-left
b-left
Sad
(38/1) Sâd, by the Qur’ân, the owner of Remembrance (Dhikr). (38/2) Nay! Disbelievers are in pride and division. (38/3) How many generations did We destroy before them. Then they cried out, but the time of salvation had passed away. (38/4) And they were perplexed that a Warner from among themselves has come to them and the disbelievers said: “This is such a lying sorcerer”. (38/5) Does he make the gods a single God? A strange thing is this, to be sure! (38/6) And the notables of them broke forth (saying): “Go ahead! Remain patient (constant) to your gods! This is most surely a thing sought of you for sure”. (38/7) We never heard of this (that all deities are actually one) in other religions. This is nothing but a forgery. (38/8) Has the Reminder (Dhikr) been sent down to him from among us? Nay! They are in doubt about My Reminder (Dhikr)! Nay! They have not yet tasted My Torment! (38/9) Or are the treasures of the Mercy of your Lord, the All-Mighty, the All-Forgiving, All-Bestowing with them? (38/10) Or is the Dominion of the heavens and the earth and what is between them theirs? Then let them ascend by finding the means (the ways). (38/11) (They are) here a defeated army formed of the factions. (38/12) The people of Noah and Âd and the owner of spikes Pharaoh had denied before them as well. (38/13) And the people of Thamûd, and Lot and the Dwellers of ‘Elke’; these were the (denying) factions too. (38/14) They all called the Messengers nothing but liars. So My punishment was justified. (38/15) And they are not waiting for anything but a single Shout (a violent sound-wave), where there will be no other opportunity for them. (38/16) And they said: “Our Lord! Hasten on for us our portion before the Day of Reckoning”.
453

Juz'-23, Page-453, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-453, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Sad 1-16, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Maher Al Mueaqly. Quran Recitation of Surah...