next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ﴿٢٥﴾ بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿٢٦﴾ وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ ﴿٢٧﴾ قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ ﴿٢٨﴾ قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٢٩﴾ وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ﴿٣٠﴾ فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ ﴿٣١﴾ فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ﴿٣٢﴾ فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ﴿٣٣﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿٣٤﴾ إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٣٥﴾ وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوا آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ ﴿٣٦﴾ بَلْ جَاء بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٣٧﴾ إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ﴿٣٨﴾ وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٣٩﴾ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾ أُوْلَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ﴿٤١﴾ فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ ﴿٤٢﴾ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٤٣﴾ عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ﴿٤٤﴾ يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ ﴿٤٥﴾ بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ﴿٤٦﴾ لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ﴿٤٧﴾ وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ﴿٤٨﴾ كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ ﴿٤٩﴾ فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ ﴿٥٠﴾ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ﴿٥١﴾
٤٤٧
(37/25) What aileth you that ye succour not one another? (37/26) Nay! on that Day they will be entirely submissive. (37/27) And they will advance toward each other mutually questioning. (37/28) They will say: verily ye! ye were wont to come Unto us Imposing. (37/29) They will say: nay! ye yourselves were not believers. (37/30) And we had over you no authority, but ye were a people exorbitant. (37/31) So on us hath been justified the sentence of our Lord: verily we are to taste. (37/32) We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones. (37/33) So verily on that Day they all in the torment will be sharers. (37/34) Verily We! in this wise We deal with the culprits. (37/35) Verily when it was said Unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. (37/36) And they said: are we going to abandon our gods on account of a Poet distracted? (37/37) Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. (37/38) Verily ye are going to taste a torment afflictive. (37/39) And ye shall be required not except for that which ye have been doing; (37/40) But the bondmen of Allah, the sincere ones - (37/41) Those! theirs shall be a provision known: (37/42) Fruits! And they shall be honoured. (37/43) In Gardens of Delight. (37/44) On couches, facing one another. (37/45) Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink: (37/46) White, a pleasure Unto the drinkers. (37/47) No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated. (37/48) And with them shall be damsels of refraining looks, large- eyed (37/49) As though they were eggs hidden. (37/50) Then they will advance Unto each other, mutually questioning. (37/51) And a speaker from among them will say: verily there was Unto me a mate.
447

English translation of Amatul Rahman Omar by Surah As-Saffat 25-51

Read Qur'an

There is English translation of Amatul Rahman Omar by Surah As-Saffat 25-51 on this page.