next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
b-left
b-left
سورة الصّافّات
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ﴿١﴾ فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ﴿٢﴾ فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾ إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ ﴿٤﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ﴿٥﴾ إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾ وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ ﴿٧﴾ لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ ﴿٨﴾ دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ﴿٩﴾ إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ﴿١٠﴾ فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ ﴿١١﴾ بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾ وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾ وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾ وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾ أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾ قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ﴿١٨﴾ فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾ وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿٢٠﴾ هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾ مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ﴿٢٤﴾
٤٤٦
b-left
b-left
As-Saffat
(37/1) I swear by those found in ranks forming a line (in the Presence of Allah in reverence). (37/2) By those (the saints of the right and the left wing) who gather and direct. (37/3) (I swear) by those who read (the Qur'ân) by remembering (repeating the Name of Allah). (37/4) Most surely your God is indeed One. (37/5) Lord of the heavens and the earth and all that is between them. And Lord of the Easts (as well). (37/6) Surely We have embellished the sky of the earth with the stars as adornment. (37/7) And safeguarding against all rebellious Satans. (37/8) They cannot eavesdrop and listen to the Melei A'lâ (Exalted Assembly of Angels) and they are castaway from every side. (37/9) As an outcast, for them is a perpetual, constant torment. (37/10) However who snatches off a word at once, there follows (reaches and destroys) him a brightly shining flame. (37/11) Nay ask them: “Are they stronger as creation or those (others) whom We have created”? Surely We created them of a sticky damp clay. (37/12) Nay, you were amazed and yet they mock. (37/13) And when they are reminded (explained), they do not deliberate (they cannot reach a decision by listening). (37/14) And when they see a Verse (miracle), they scoff. (37/15) And they say: “This is nothing but evident magic”. (37/16) When we are dead and have become dust and bones? Shall we then certainly be raised? (37/17) And also our fathers of old? (37/18) Say: “Yes, and you shall be abject and abased”. (37/19) So it is only a single cry. Then they will be staring (seeing when they are resurrected). (37/20) And they said: “O woe to us! This is the Day of the Religion”. (37/21) This is the Day of the Separation (the just form the unjust, the Day of Judgment) which you called a lie. (37/22) Gather together those who did wrong and their wives and what they used to worship (too). (37/23) (What they worshipped) besides Allah. Then deliver them to the Path of Hell. (37/24) Now arrest them, surely they are responsible.
446

Juz'-23, Page-446, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-446, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah As-Saffat 1-24, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Mishary Alafasy. Quran Recitation of S...