next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ ﴿٥٥﴾ هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ ﴿٥٦﴾ لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ﴿٥٧﴾ سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿٥٨﴾ وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٥٩﴾ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٦٠﴾ وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾ وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ ﴿٦٢﴾ هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿٦٣﴾ اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٦٤﴾ الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٦٥﴾ وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ ﴿٦٦﴾ وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ ﴿٦٧﴾ وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ ﴿٦٨﴾ وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ ﴿٦٩﴾ لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٧٠﴾
٤٤٤
(36/55) Inna aasheabal cannatil yavma fee shugulin feakihoon(feakihoona). (36/56) Hum va azveacuhum fee zılealin aalal areaiki muttakioon(muttakioona). (36/57) Lahum feehea feakihatun va lahum mea yaddaoon(yaddaoona). (36/58) Saleamun kaavlan min raabbin raaheem(raaheemin). (36/59) Vamteazool yavma ayyuhal mucrimoon(mucrimoona). (36/60) A lam aa’haad ilaykum yea banee eadama an lea taa’budoosh shaytean(shayteana), innahu lakum aaduvvun mubeen(mubinun). (36/61) Va ani’budoonee, heazea sıreatun mustakeem(mustakeemun). (36/62) Va lakaad adaalla minkum cibillan kaseerea(kaseeraan), a fa lam takoonoo taa’kıloon(taa’kıloona). (36/63) Heazihee cahannamullatee kuntum tooaadoon(tooaadoona). (36/64) Islavhal yavma bimea kuntum takfuroon(takfuroona). (36/65) Al yavma naahtimu aalea afveahihim va tukallimunea aydeehim va tashhadu arculuhum bimea keanoo yaksiboon(yaksiboona). (36/66) Va lav nasheau la taamasnea aalea aa’yunihim fastabakoos sıreataa fa annea yubsıroon(yubsıroona). (36/67) Va lav nasheau la masaahneahum aalea makeanatihim fa meastateaoo mudiyyan va lea yarcioon(yarcioona). (36/68) Va man nuaammirhu nunakkishu feel haalk(haalkı), a fa lea yaa’kıloon(yaa’kıloona). (36/69) Va mea aallamneahush shi’ra va mea yanbaagee lah(lahu), in huva illea zikrun va kur’eanun mubeen(mubeenun). (36/70) Li yunzira man keana haayyan va yahıkkaal kaavlu aalal keafireen(keafireena).
444

Juz'-23, Page-444 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-444 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Ya Sin 55-70 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when yo...