next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿٤١﴾ وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴿٤٢﴾ وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ﴿٤٣﴾ إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ ﴿٤٤﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٤٥﴾ وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿٤٦﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمْ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاء اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٤٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٨﴾ مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ﴿٤٩﴾ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ ﴿٥٠﴾ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ ﴿٥١﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ ﴿٥٢﴾ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٥٣﴾ فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٥٤﴾
٤٤٣
(36/41) And a Sign for them is that We bear their offspring in laden ships. (36/42) And We have created for them of the similar (vessels) thereof, on which they ride. (36/43) And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved. (36/44) Except a mercy from Us, and a provision till a determined time. (36/45) And it was said to them: “Beware of that which is before you and that which is behind you, that you may be given mercy”. (36/46) Never comes a Verse of the Verses of their Lord to them but some did not turn away from it. (36/47) And when it is said to them; “Spend of that which Allah has provided you with”, those who disbelieve say to those who believe (who are âmenû); “Shall we feed him whom, if Allah willed, He would have fed? You are only in a plain Misguidance”. (36/48) And they say, “When will this promise be if you are truthful”? (36/49) They await but one Shout (a terrible sound wave) which will seize them while they argue with one another. (36/50) So they shall not be able to make a bequest, nor can they return to their families. (36/51) And the Trumpet is blown. Then from their graves they come out quickly (fly, rise up) to their Lord. (36/52) They said: “Woe to us! Who has raised us from our graves? This is what the Most-Beneficent promised and the Messengers had told the truth”. (36/53) Only one Shout (a terrible sound-wave). Then they are all to be present in Our Presence. (36/54) So this Day (no) one is wronged with (any) thing or are you punished with anything except that which you used to do.
443

Juz'-23, Page-443, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-443, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Ya Sin 41-54, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation ...