next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ ﴿١٧٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٧٨﴾ وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٧٩﴾ كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ ﴿١٨٠﴾ فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿١٨١﴾
٢٧
(2/177) Laysal birra an tuvalloo vucoohakum kıbalal maashrıkı val maagrıbi va leakinnal birra man eamana billeahi val yavmil eahırı val maleaikati val kiteabi van nabiyyeen(nabiyyeena), va eatal meala aalea hubbihee zavil kurbea val yateamea val maseakeena vabnas sabeeli, vas seaileena va feer rıkeab(rıkeabi), va akeamas saaleata va eataz zakeat(zakeata), val moofoona bi aahdihim izea eahad(eahadoo), vas seabireena feel ba’seai vad daarreai va heenal ba’si uleaikallazeena saadaakoo, va uleaika humul muttakoon(muttakoona). (2/178) Yea ayyuheallazeena eamanoo kutiba aalaykumul kıseasu feel kaatlea al hurru bil hurri val aabdu bil aabdi val unsea bil unsea fa man ufiya lahu min aaheehi shay’un fattibeaun bil maa’roofi va adeaun ilayhi bi ihsean(ihseanin), zealika taahfeefun min raabbikum va raahmatun, fa mani’tadea baa’da zealika fa lahu aazeabun aleem(aleemun). (2/179) Va lakum feel kıseası haayeatun yea uleel albeabi laaallakum tattakoon(tattakoona). (2/180) Kutiba aalaykum izea haadaaraa ahaadakumul mavtu in taraka haayrea(haayraan), al vaasiyyatu lil vealidayni val aakraabeena bil maa’roof(maa’roofi), haakkaan aalal muttakeen(muttakeena). (2/181) Fa man baddalahu baa’da mea samiaahu fa innamea ismuhu aalallazeena yubaddiloonah(yubaddiloonahu), innaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
27

Juz'-2, Page-27 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-2, Page-27 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Baqarah 177-181 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled whe...