next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٠٥﴾ قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ ﴿١٠٦﴾ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ﴿١٠٧﴾ قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ﴿١٠٨﴾ إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١٠٩﴾ فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ ﴿١١٠﴾ إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿١١١﴾ قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ ﴿١١٢﴾ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ ﴿١١٣﴾ قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١١٤﴾ أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ ﴿١١٥﴾ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ﴿١١٦﴾ وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿١١٧﴾ وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١١٨﴾
٣٤٩
(23/105) Were not you who used to deny (belie) My Verses when they were recited to you? (23/106) They said: “Our Lord! Our adversity overcame us and we were a people who were in Misguidance”. (23/107) Our Lord! Take us out of it (Hell); then if we turn away, surely we shall be “zalimûn” (wrongdoers, unjust). (23/108) He said: “Stay in there and do not say (anything) to Me”! (23/109) Surely a party of my servants say: “Our Lord! We believed (We wished to reach You before death) so forgive us and have mercy on us (Manifest upon us with Your Most Merciful attribute) and you are the Best of the Merciful. (23/110) But you took them for a mockery that this made you forget My remembrance (Dhikr) and you used to laugh at them. (23/111) Surely I have rewarded them this Day, because they were patient that they have attained Salvation. (23/112) He said: “How many years did you stay on earth”? (23/113) They said: “We stayed a day or a part of a day. Ask of those who kept account”. (23/114) He said: “You stayed but a little, if you had only known”! (23/115) Did you then think that We had created you in vain (without any purpose) and that you shall not be returned to Us? (23/116) So Exalted be Allah, the True King. There is no god but He. The Lord of the Noble (Honorable) non-existence. (23/117) And whoever worships Allah with another god, even though he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely the disbelievers shall not have Salvation. (23/118) And say: “My Lord! Forgive (change our evil deeds into merits) and have mercy (Manifest upon us with Your Most Merciful attribute) and You are the Best of the Merciful”.
349

Juz'-18, Page-349, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-18, Page-349, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Mu'minun 105-118, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Reci...