next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
ذَلِكَ مِمَّا أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَلاَ تَجْعَلْ مَعَ اللّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا ﴿٣٩﴾ أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلآئِكَةِ إِنَاثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلاً عَظِيمًا ﴿٤٠﴾ وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلاَّ نُفُورًا ﴿٤١﴾ قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لاَّبْتَغَوْاْ إِلَى ذِي الْعَرْشِ سَبِيلاً ﴿٤٢﴾ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا ﴿٤٣﴾ تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ وَلَكِن لاَّ تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا ﴿٤٤﴾ وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا ﴿٤٥﴾ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا ﴿٤٦﴾ نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُورًا ﴿٤٧﴾ انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الأَمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاً ﴿٤٨﴾ وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿٤٩﴾
٢٨٦
(17/39) Zealika mimmea avhea ilayka raabbuka minal hikmah(hikmati), va lea tac’aal maaalleahi ileahan eahaara fa tulkea fee cahannama malooman madhoorea(madhooran). (17/40) A fa aasfeakum raabbukum bil baneena vattahaaza minal maleaikati ineasea(ineasan), innakum la takooloona kaavlan aazeemea(aazeeman). (17/41) Va lakaad saarraafnea fee heazal kur’eani li yazzakkaroo, va mea yazeeduhum illea nufoorea(nufooran). (17/42) Kul lav keana maaahoo ealihatun kamea yakooloona izan labtagaav ilea zeel aarshı sabeelea(sabeelan). (17/43) Subheanahu va taealea aammea yakooloona uluvvan kabeerea(kabeeran). (17/44) Tusabbihu lahus sameaveatus sab’u val aardu va man feehinn(feehinna), va in min shay’in illea yusabbihu bi haamdihee va leakin lea tafkaahoona tasbeehaahum, innahu keana haaleeman gaafoorea(gaafooran). (17/45) Va izea kaaraa’tal kur’eana caaalnea baynaka va baynallazeena lea yu’minoona bil eahiraati hiceaban mastoorea(mastooran). (17/46) Va caaalnea aalea kuloobihim akinnatan an yafkaahoohu va fee eazeanihim vaakrea(vaakraan), va izea zakarta raabbaka feel kur’eani vaahdahu vallav aalea adbearihim nufoorea(nufooran). (17/47) Naahnu aa’lamu bimea yastamioona bihee iz yastamioona ilayka va iz hum nacvea iz yakooluz zealimoona in tattabioona illea raaculan mashoorea(mashooraan). (17/48) Unzur kayfa daaraaboo lakal amseala fa daalloo fa lea yastateeoona sabeelea(sabeelan). (17/49) Va kealoo a izea kunnea izeaman va rufeatan a innea la mab’oosoona haalkaan cadeedea(cadeedan).
286

Juz'-15, Page-286 - Quran Recitation by Mishary Alafasy

Listen Quran

Quran, Juz'-15, Page-286 - Quran Recitation by Mishary Alafasy. Reciter: Mishary Alafasy, Quran Recitation of Surah Al-Isra 39-49 by Mishary Alafasy.Autoplay option will be disabled when you desele...