next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
b-left
b-left
سورة الحجر
الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ ﴿١﴾ رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ ﴿٢﴾ ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٣﴾ وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلاَّ وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ ﴿٤﴾ مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ﴿٥﴾ وَقَالُواْ يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ ﴿٦﴾ لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٧﴾ مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَا كَانُواْ إِذًا مُّنظَرِينَ ﴿٨﴾ إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ﴿٩﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأَوَّلِينَ ﴿١٠﴾ وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ ﴿١١﴾ كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ ﴿١٢﴾ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾ وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاء فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ ﴿١٤﴾ لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ ﴿١٥﴾
٢٦٢
b-left
b-left
Al-Hijr
(15/1) Alif-Lâm-Râ. These are Verses of the Book and a clear Qur’ân. (15/2) Most likely; those who disbelieve will wish that ‘they had been Muslims (submitters to Allah)’. (15/3) Leave them! They may eat, enjoy themselves and hope entices them (keeps them busy). But soon they will come to know! (15/4) And never did We destroy a country but there was a known Book for it. (15/5) No nation can advance its end nor delay it. (15/6) And they said: “O you to whom the Zikir (Remembrance) has been sent down! You are most surely insane”. (15/7) Should you not bring to us the angels if you are of the truthful ones? (15/8) We do not send the angels down except with the truth. Then they would not be given time either. (15/9) Surely, We sent down the Zikir (the Qur’ân) and We are surely its Guardian (as well). (15/10) And certainly We sent (Messengers) before you among the previous communities. (15/11) There never came a Messenger to them except they mocked at them. (15/12) Thus do We make it (mocking) to enter into the hearts of the guilty. (15/13) Even though the Sunna (Practice) of the former people has already passed, they do not believe in him (Messenger). (15/14) And even if We open to them a gateway from the heaven so that they ascend into it. (15/15) They would certainly say: “Only our eyes have been covered over (dazzled so we cannot see the reality), rather, we are an enchanted people”.
262

Juz'-14, Page-262, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-14, Page-262, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Hijr 1-15, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation ...