next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
وَلَوْ شَاء رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلاَ يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿١١٩﴾ وَكُلاًّ نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ وَجَاءكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٢٠﴾ وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ ﴿١٢١﴾ وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٢٢﴾ وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٢٣﴾
b-left
b-left
سورة يوسف
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿١﴾ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢﴾ نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ ﴿٣﴾ إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ ﴿٤﴾
٢٣٥
(11/118) And if your Lord had willed, He would certainly have made mankind a single nation. Yet they shall continue to differ. (11/119) Except those on whom your Lord has mercy; (those to whom He has sent His Light of Mercy by manifesting Himself with the Name of Most Merciful and those who have not differed as they have wished to reach Allah before death) and for this did He create them (to differentiate them). The Word of your Lord is fulfilled: “Certainly I will fill Hell with the jinn and the men, all together”. (11/120) And all that We relate to you are of the news of the Messengers. We strengthen your heart (the faculty of understanding what is beyond the physical world) with them. And in this (in these news) has come to you the truth and an admonition, and a reminder for the believers. (11/121) And say to those who do not believe: “(Continue to) do whatever you have been doing. Surely we too are the doers”. (11/122) And wait! Surely we are waiting too. (11/123) And Allah’s is the Unseen of the heavens and the earth and to Him return all affairs. So be a servant to Him and put your trust in Him. Your Lord is not unaware of what you do.
b-left
b-left
Yusuf
(12/1) Alif-Lâm-Râ. These are the Verses of the Clear (explained) Book. (12/2) Verily, We have sent it down as an Arabic Qur’ân in order that you may be mindful. (12/3) We narrate to you the best of the narratives by Our revealing to you this Qur’ân. And though before this you were certainly one of the heedless. (12/4) Joseph had said to his father: “O my father! Surely I saw eleven stars and the sun and the moon. I saw them prostrating themselves to me.”
235

English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah Hud 118-123, Surah Yusuf 1-4

Read Qur'an

There is English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah Hud 118-123, Surah Yusuf 1-4 on this page.