next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا قُلِ اللّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ ﴿٢١﴾ هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّى إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُواْ بِهَا جَاءتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُاْ اللّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنِّ مِنَ الشَّاكِرِينَ ﴿٢٢﴾ فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنفُسِكُم مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَينَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٣﴾ إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٢٤﴾ وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٢٥﴾
٢١١
(10/21) Va izea azaaknean neasa raahmatan min baa'di daarreaa massathum izea lahum makrun fee eayeatinea, kulilleahu asraau makrea(makran), inna rusulanea yaktuboona mea tamkuroon(tamkuroona). (10/22) Huvallazee yusayyirukum feel barri val baahr(baahri), haattea izea kuntum feel fulki, va carayna bihim bi reehin taayyibatin va farihoo bihea ceaathea reehun easifun va ceaahumul mavcu min kulli makeanin va zaannoo annahum uheetaa bihim daaavoolleaha muhliseena lahud deen(deena), la in ancaytanea min heazihee la nakoonanna minash sheakireen(sheakireena). (10/23) Fa lammea anceahum izea hum yabgoona feel aardı bi gaayril haakk(haakkı), yea ayyuhean neasu innamea baagyukum aalea anfusikum mateaaal haayeatid dunyea summa ilaynea marciukum fa nunabbiukum bimea kuntum taa'maloon(taa'maloona). (10/24) Innamea masalul haayeatid dunyea ka meain anzalneahu minas sameai faahtalataa bihee nabeatul aardı mimmea ya'kulun neasu val an'eam(an'eamu), haattea izea ahaazatil aardu zuhrufahea vazzayyanat va zaanna ahluhea annahum keadiroona aalayhea ateahea amrunea laylan av nahearan fa caaalneahea haaseedan ka an lam taagna bil amsi, kazealika nufaassilul eayeati li kaavmin yatafakkaroon(yatafakkaroona). (10/25) Vaalleahu yad'oo ilea dearis saleam(saleami), va yahdee man yasheau ilea sıreatin mustakeem(mustakeemin).
211

Juz'-11, Page-211 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-11, Page-211 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Yunus 21-25 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you...