next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ ﴿٧﴾ كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٨﴾ اشْتَرَوْاْ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِ إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿٩﴾ لاَ يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ ﴿١٠﴾ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿١١﴾ وَإِن نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُواْ أَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لاَ أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ ﴿١٢﴾ أَلاَ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّواْ بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَؤُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤُمِنِينَ ﴿١٣﴾
١٨٨
(9/7) How can there be for the associators covenant with Allah.and His apostle save for those with whom ye covenanted near the Sacred Mosque? Act straight with them so long as they act straight with you. Verily Allah loveth the God-fearing. (9/8) How indeed! whereas if they get the better of you they respect not regarding you either kinship or agreement. They please you with their mouth, the while their hearts refuse; and most of them are Ungodly. (9/9) They have bartered the revelations of Allah for a small price, so they keep back from His path. Verily vile is that which they have been working. (9/10) They respect not either kinship or agreement in a believer: those! they are the transgressors! (9/11) If they repent and establish prayer and give the poor- rate, then they are your brethren-in-faith. And we detail the revelations unto a people who know. (9/12) And if they violate their oaths after their covenant and revile your religion, fight those leaders of infidelity-verily no oaths will hold in their case that haply they may desist. (9/13) Will ye not fight a people who have violate their oaths and resolved the expulsion of the apostle and who began against you for the first time? Fear ye them? Allah is more worthy that ye should fear Him, if ye are believers.
188

Juz'-10, Page-188, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Abdul Majid Daryabadi

Listen Quran

Quran, Juz'-10, Page-188, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Abdul Majid Daryabadi. Surah At-Tawbah 7-13, translated by Abdul Majid Daryabadi, Reciter: Mishary Alafasy. Quran Recitation of Sur...