next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ ﴿٦٢﴾ وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٦٣﴾ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٦٤﴾ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ يَغْلِبُواْ أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾ الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٦٦﴾ مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٦٧﴾ لَّوْلاَ كِتَابٌ مِّنَ اللّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٦٨﴾ فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٩﴾
١٨٥
(8/62) Va in yureedoo an yaahdaooka fa inna haasbakaalleah(haasbakaalleahu), huvallazee ayyadaka bi naasrihee va bil mu'mineen(mu'mineena). (8/63) Va allafa bayna kuloobihim, lav anfaakta mea feel aardı cameeaan mea allafta bayna kuloobihim va leakinnaalleaha allafa baynahum, innahu aazeezun haakeem(haakeemun). (8/64) Yea ayyuhean nabiyyu haasbukaalleahu va manittabaaaka minal mu'mineen(mu'mineena). (8/65) Yea ayyuhean nabiyyu haarridıl mu'mineena aaleal kıteal(kıteali), in yakun minkum ishroona seabiroona yaagliboo miatayn(miatayni), va in yakoon minkum miatun yaagliboo alfan minallazeena kafaroo bi annahum kaavmun lea yafkaahoon (yafkaahoona). (8/66) Al'eana haaffafaalleahu aankum va aalima anna feekum daa'fea(daa'fan), fa in yakun minkum miatun seabiraatun yaagliboo miatayn(miatayni), va in yakun minkum alfun yaagliboo alfayni bi iznilleah(iznilleahi), vaalleahu maaas seabireen(seabireena). (8/67) Mea keana li nabiyyin an yakoona lahoo asrea haattea yushına feel aard(aardı), tureedoona aaraadaad dunyea, vaalleahu yureedul eahiraah(eahiraata), vaalleahu aazeezun haakeem(haakeemun). (8/68) Lav lea kiteabun minaalleahi sabakaa la massakum feemea ahaaztum aazeabun aazeem(aazeemun). (8/69) Fa kuloo mimmea gaanimtum haalealan taayyiban vattakulleah(vattakulleaha), innaalleaha gaafoorun raaheem(raaheemun).
185

Juz'-10, Page-185 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-10, Page-185 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Anfal 62-69 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when ...