next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٩٤﴾ وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ ﴿٩٥﴾ وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾ قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿٩٧﴾ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ ﴿٩٨﴾ وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ ﴿٩٩﴾ أَوَكُلَّمَا عَاهَدُواْ عَهْداً نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٠﴾ وَلَمَّا جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ كِتَابَ اللّهِ وَرَاء ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿١٠١﴾
١٥
(2/94) Kul in keanat lakumud dearul eahiratu indaalleahi healisaatan min doonin neasi fa tamannavool mavta in kuntum seadikeen(seadikeena). (2/95) Va lan yatamannavhu abadan bimea kaaddamat aydeehim vaalleahu aaleemun biz zealimeen(zealimeena). (2/96) Va la tacidannahum aahraasaan neasi aalea haayeatin, va minallazeena ashraakoo yavaddu ahaaduhum lav yuaammaru alfa sanah(sanatin), va mea huva bi muzaahzihıhee minal aazeabi an yuaammar(yuaammara), vaalleahu baaseerun bimea yaa’maloon(yaa’maloona). (2/97) Kul man keana aaduvvan li cibreela fa innahu nazzalahu aalea kaalbika bi iznilleahi musaaddikaan limea bayna yadayhi va hudan va bushrea lil mu’mineen(mu’mineena). (2/98) Man keana aaduvvan lilleahi va maleaikatihee va rusulihee va cibreela va meekeala fa innaalleaha aaduvvun lil keafireen(keafireena). (2/99) Va lakaad anzalnea ilayka eayeatin bayyineat(bayyineatin), va mea yakfuru bihea illal feasikoon(feasikoona). (2/100) A va kullamea eahadoo aahdan nabazahu fareekun minhum bal aksaruhum lea yu’minoon(yu’minoona). (2/101) Va lammea ceaahum rasoolun min indilleahi musaaddikun limea maaahum nabaza fareekun minallazeena ootool kiteab(kiteaba), kiteabaalleahi vareaa zuhoorihim ka annahum lea yaa’lamoon(yaa’lamoona).
15

Juz'-1, Page-15 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-1, Page-15 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Baqarah 94-101 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...