next
prev
Mishary Alafasy
Türkçe [Değiştir]
share on facebook  tweet  share on google  print  
b-left
b-left
سورة الـنبإ
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ ﴿١﴾ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿٢﴾ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿٦﴾ وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾ وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ﴿٨﴾ وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾ وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾ وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾ وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿١٢﴾ وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾ وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا ﴿١٤﴾ لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾ وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾ إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ﴿١٧﴾ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾ وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا ﴿١٩﴾ وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾ إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾ لِلْطَّاغِينَ مَآبًا ﴿٢٢﴾ لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾ لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾ إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾ جَزَاء وِفَاقًا ﴿٢٦﴾ إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿٢٧﴾ وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾ فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾ إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾ حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿٣٢﴾ وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾ وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿٣٤﴾ لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ﴿٣٥﴾ جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا ﴿٣٦﴾ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿٣٧﴾ يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿٣٨﴾ ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا ﴿٣٩﴾ إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ﴿٤٠﴾
b-left
b-left
NEBE
(78/1) Amme yetesâelûn(yetesâelûne). (78/2) Anin nebeil azîm(azîmi). (78/3) Ellezî hum fîhi muhtelifûn(muhtelifûne). (78/4) Kellâ se ya’lemûn(ya’lemûne). (78/5) Summe kellâ se ya’lemûn(ya’lemûne). (78/6) E lem nec’alil arda mihâdâ(mihâden). (78/7) Vel cibâle evtâdâ(evtâden). (78/8) Ve halaknâkum ezvâcâ(ezvacen). (78/9) Ve cealnâ nevmekum subâtâ(subâten). (78/10) Ve cealnâl leyle libâsâ(libâsen). (78/11) Ve cealnân nehâre meâşâ(meâşen). (78/12) Ve beneynâ fevkakum seb'an şidâdâ(şidâden). (78/13) Ve cealnâ sirâcen vehhâcâ(vehhâcen). (78/14) Ve enzelnâ minel mu’sırâti mâen seccâcâ(seccâcen). (78/15) Li nuhrice bihî habben ve nebâtâ(nebâten). (78/16) Ve cennâtin elfâfâ(elfâfen). (78/17) İnne yevmel faslı kâne mîkâtâ(mîkâten). (78/18) Yevme yunfehu fîs sûri fe te’tûne efvâcâ(efvâcen). (78/19) Ve futihatis semâu fe kânet ebvâbâ(ebvâben). (78/20) Ve suyyiratil cibâlu fe kânet serâbâ(serâben). (78/21) İnne cehenneme kânet mirsâdâ(mirsâden). (78/22) Lit tâgîne meâbâ(meâben). (78/23) Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben). (78/24) Lâ yezûkûne fîhâ berden ve lâ şerâbâ(şerâben). (78/25) İllâ hamîmen ve gassâkâ(gassâkan). (78/26) Cezâen vifâkâ(vifâkan). (78/27) İnnehum kânû lâ yercûne hısâbâ(hısâben). (78/28) Ve kezzebû bi âyâtinâ kizzâbâ(kizzâben). (78/29) Ve kulle şey’in ahsaynâhu kitâbâ(kitâben). (78/30) Fe zûkû fe len nezîdekum illâ azâbâ(azâben). (78/31) İnne lil muttakîne mefâzâ(mefâzen). (78/32) Hadâika ve a’nâbâ(a’nâben). (78/33) Ve kevâıbe etrâbâ(etrâben). (78/34) Ve ke’sen dihâkâ(dihâkan). (78/35) Lâ yesmeûne fîhâ lagven ve lâ kizzâbâ(kizzâben). (78/36) Cezâen min rabbike atâen hısâbâ(hısâben). (78/37) Rabbis semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâr rahmâni lâ yemlikûne minhu hitâbâ(hitâben). (78/38) Yevme yekûmur rûhu vel melâiketu saffâ(saffen), lâ yetekellemûne illâ men ezine lehur rahmânu ve kâle sevâbâ(sevâben). (78/39) Zâlikel yevmul hakku, fe men şâettehaze ilâ rabbihî meâbâ(meâben). (78/40) İnnâ enzernâkum azâben karîbâ(karîben), yevme yanzurul mer’u mâ kaddemet yedâhu ve yekûlul kâfiru yâ leytenî kuntu turâbâ(turâben).
b-left
b-left
سورة الـنازعات
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾ وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾ وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾ فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾ يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾ قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾ أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾ يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ﴿١١﴾ قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿١٢﴾ فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾ فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾ هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ﴿١٥﴾ إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾ اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿١٧﴾ فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى ﴿١٨﴾ وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ﴿١٩﴾ فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى ﴿٢٠﴾ فَكَذَّبَ وَعَصَى ﴿٢١﴾ ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى ﴿٢٢﴾ فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿٢٣﴾ فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى ﴿٢٤﴾ فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى ﴿٢٦﴾ أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿٢٧﴾ رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾ وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾ وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾ أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾ وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾ فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى ﴿٣٤﴾ يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى ﴿٣٥﴾ وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى ﴿٣٦﴾ فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿٣٧﴾ وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾ فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٣٩﴾ وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿٤٠﴾ فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٤١﴾ يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾ إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ﴿٤٤﴾ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
b-left
b-left
NÂZİÂT
(79/1) Ven nâziâti garkâ(garkan). (79/2) Ven nâşitâti neştâ(neştan). (79/3) Ves sâbihâti sebhâ(sebhan). (79/4) Fes sâbikâti sebkâ(sebkan). (79/5) Fel mudebbirâti emrâ(emren). (79/6) Yevme tercufur râcifetu. (79/7) Tetbeuhâr râdifetu. (79/8) Kulûbun yevme izin vâcifetun. (79/9) Ebsâruhâ hâşiatun. (79/10) Yekûlûne e innâ le merdûdûne fîl hâfirati. (79/11) E izâ kunnâ izâmen nahıraten. (79/12) Kâlû tilke izen kerratun hâsiratun. (79/13) Fe innemâ hiye zecratun vâhıdetun. (79/14) Fe izâ hum bis sâhirati. (79/15) Hel etâke hadîsu mûsâ. (79/16) İz nâdâhu rabbuhu bil vâdil mukaddesi tuvâ(tuven). (79/17) İzheb ilâ fir’avne innehu tagâ. (79/18) Fe kul hel leke ilâ en tezekkâ. (79/19) Ve ehdiyeke ilâ rabbike fe tahşâ. (79/20) Fe erâhul âyetel kubrâ. (79/21) Fe kezzebe ve asâ. (79/22) Summe edbera yes’â. (79/23) Fe haşera fe nâdâ. (79/24) Fe kâle ene rabbukumul a’lâ. (79/25) Fe ehazehullâhu nekâlel âhırati vel ûlâ. (79/26) İnne fî zâlike le ıbraten li men yahşâ. (79/27) E entum eşeddu halkan emis semâu, benâhâ. (79/28) Rafea semkehâ fe sevvâhâ. (79/29) Ve agtaşe leylehâ ve ahrace duhâhâ. (79/30) Vel arda ba’de zâlike dehâhâ. (79/31) Ahrace minhâ mâehâ ve mer’âhâ. (79/32) Vel cibâle ersâhâ. (79/33) Metâan lekum ve li en‘âmikum. (79/34) Fe izâ câetit tâmmetul kubrâ. (79/35) Yevme yetezekkerul insânu mâ seâ. (79/36) Ve burrizetil cahîmu li men yerâ. (79/37) Fe emmâ men tagâ. (79/38) Ve âseral hayâted dunyâ. (79/39) Fe innel cahîme hiyel me’vâ. (79/40) Ve emmâ men hâfe makâme rabbihî ve nehân nefse anil hevâ. (79/41) Fe innel cennete hiyel me’vâ. (79/42) Yes’elûneke anis sâati eyyâne mursâhâ. (79/43) Fîme ente min zikrâhâ. (79/44) İlâ rabbike muntehâhâ. (79/45) İnnemâ ente munziru men yahşâhâ. (79/46) Ke ennehum yevme yeravnehâ lem yelbesû illâ aşiyyeten ev duhâhâ.
b-left
b-left
سورة عبس
عَبَسَ وَتَوَلَّى ﴿١﴾ أَن جَاءهُ الْأَعْمَى ﴿٢﴾ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى ﴿٣﴾ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى ﴿٤﴾ أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ﴿٥﴾ فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى ﴿٦﴾ وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى ﴿٨﴾ وَهُوَ يَخْشَى ﴿٩﴾ فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى ﴿١٠﴾ كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾ فَمَن شَاء ذَكَرَهُ ﴿١٢﴾ فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ﴿١٣﴾ مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ﴿١٤﴾ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾ كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾ قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾ مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾ ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾ ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾ ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ ﴿٢٢﴾ كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾ أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا ﴿٢٥﴾ ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾ فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾ وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾ وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾ وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾ وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾ مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾ فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾ يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾ ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾ وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾ أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾
b-left
b-left
ABESE
(80/1) Abese ve tevellâ. (80/2) En câehul a’mâ. (80/3) Ve mâ yudrîke leallehu yezzekkâ. (80/4) Ev yezzekkeru fe tenfeahuz zikrâ. (80/5) Emmâ menistagnâ. (80/6) Fe ente lehu tesaddâ. (80/7) Ve mâ aleyke ellâ yezzekkâ. (80/8) Ve emmâ men câeke yes’â. (80/9) Ve huve yahşâ. (80/10) Fe ente anhu telehhâ. (80/11) Kellâ innehâ tezkiratun. (80/12) Fe men şâe zekerahu. (80/13) Fî suhufin mukerrametin. (80/14) Merfûatin mutahheratin. (80/15) Bi eydî seferatin. (80/16) Kirâmin beraratin. (80/17) Kutilel insânu mâ ekferahu. (80/18) Min eyyi şey’in halakahu. (80/19) Min nutfetin, halakahu fe kadderahu. (80/20) Summes sebîle yesserahu. (80/21) Summe emâtehu fe akberahu. (80/22) Summe izâ şâe enşerahu. (80/23) Kellâ lemmâ yakdı mâ emerahu. (80/24) Felyanzuril insânu ilâ taâmihî. (80/25) Ennâ sabebnâl mâe sabbâ(sabben). (80/26) Summe şekaknâl arda şekkâ(şekkan). (80/27) Fe enbetnâ fîhâ habbâ(habben). (80/28) Ve ineben ve kadben. (80/29) Ve zeytûnen ve nahlen. (80/30) Ve hadâika gulbâ(gulben). (80/31) Ve fâkiheten ve ebbâ(ebben). (80/32) Metâan lekum ve li en’âmikum. (80/33) Fe izâ câetis sâhhatu. (80/34) Yevme yefirrul mer’u min ahîhi. (80/35) Ve ummihî ve ebîhi. (80/36) Ve sâhıbetihî ve benîhi. (80/37) Li kullimriin minhum yevme izin şe’nun yugnîhi. (80/38) Vucûhun yevme izin musfiratun. (80/39) Dâhıketun mustebşiratun. (80/40) Ve vucûhun yevme izin aleyhâ gaberatun. (80/41) Terhekuhâ kateratun. (80/42) Ulâike humul keferatul feceratu.
b-left
b-left
سورة التكوير
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾ وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾ وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾ وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾ وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾ وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾ وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾ وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾ بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾ وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾ وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ ﴿١١﴾ وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾ وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾ فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾ الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾ وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾ إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾ ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾ مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾ وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾ وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾ وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ﴿٢٥﴾ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾ لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾ وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
b-left
b-left
TEKVÎR
(81/1) İzâş şemsu kuvvirat. (81/2) Ve izân nucûmunkederat. (81/3) Ve izâl cibâlu suyyirat. (81/4) Ve izâl ışâru uttılet. (81/5) Ve izâl vuhûşu huşirat. (81/6) Ve izâl bihâru succirat. (81/7) Ve izân nufûsu zuvvicet. (81/8) Ve izâl mev’ûdetu suilet. (81/9) Bi eyyi zenbin kutilet. (81/10) Ve izâs suhufu nuşirat. (81/11) Ve izâs semâu kuşitat. (81/12) Ve izâl cahîmu su’ırat. (81/13) Ve izâl cennetu uzlifet. (81/14) Alimet nefsun mâ ahdarat. (81/15) Fe lâ uksimu bil hunnes(hunnesi). (81/16) El cevâril kunnes(kunnesi). (81/17) Vel leyli izâ as’as(as’ase). (81/18) Ves subhı izâ teneffes(teneffese). (81/19) İnnehu le kavlu resûlin kerimin. (81/20) Zî kuvvetin inde zîl arşi mekîn(mekînin). (81/21) Mutâın semme emîn(emînin). (81/22) Ve mâ sâhıbukum bi mecnûn(mecnûnin). (81/23) Ve lekad raâhu bil ufukıl mubîn(mubîni). (81/24) Ve mâ huve alâl gaybi bi danîn(danînin). (81/25) Ve mâ huve bi kavli şeytânin racîm( racîmin). (81/26) Fe eyne tezhebûn(tezhebûne). (81/27) İn huve illâ zikrun lil âlemîn(âlemîne). (81/28) Li men şâe minkum en yestekîm(yestekîme). (81/29) Ve mâ teşâûne illâ en yeşâallâhu rabbul âlemîn(âlemîne).
b-left
b-left
سورة الانفطار
إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ ﴿١﴾ وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾ وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾ وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾ الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾ فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ ﴿٨﴾ كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾ وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾ كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾ إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾ يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾ وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾ ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾
b-left
b-left
İNFİTÂR
(82/1) İzâs semâunfetarat. (82/2) Ve izâl kevâkibunteserat. (82/3) Ve izâl bihâru fuccirat. (82/4) Ve izâl kubûru bu’sirat. (82/5) Alimet nefsun mâ kaddemet ve ahharat. (82/6) Yâ eyyuhâl insânu mâ garrake bi rabbikel kerîm(kerîmi). (82/7) Ellezî halakake fe sevvâke fe adeleke. (82/8) Fî eyyi sûratin mâ şâe rakkebeke. (82/9) Kellâ bel tukezzibûne bid dîn(dîni). (82/10) Ve inne aleykum le hâfızîn(hâfızîne). (82/11) Kirâmen kâtibîn(kâtibîne). (82/12) Ya’lemûne mâ tef’alûn(tef’alûne). (82/13) İnnel ebrâre lefî naîm(naîmin). (82/14) Ve innel fuccâre le fî cahîm(cahîmin). (82/15) Yaslevnehâ yevmed dîn(dîni). (82/16) Ve mâ hum anhâ bi gâibîn(gâibîne). (82/17) Ve mâ edrâke mâ yevmud dîn(dîni). (82/18) Summe mâ edrâke mâ yevmud dîn(dîni). (82/19) Yevme lâ temliku nefsun li nefsin şey’â(şey’en), vel emru yevme izin lillâh(lillâhi).
b-left
b-left
سورة المطـفـفين
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾ الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾ وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾ أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾ لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥﴾ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾ كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ﴿٧﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴿٨﴾ كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿٩﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿١١﴾ وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾ إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾ كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾ كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾ ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾ ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾ كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾ كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿٢٠﴾ يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾ إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾ عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴿٢٤﴾ يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾ خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿٢٦﴾ وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾ عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾ إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾ وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾ وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴿٣١﴾ وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ ﴿٣٢﴾ وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ﴿٣٣﴾ فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾ عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾ هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾
b-left
b-left
MUTAFFİFÎN
(83/1) Veylun lil mutaffifîn(mutaffifîne). (83/2) Ellezîne izâktâlû alân nâsi yestevfûn(yestevfûne). (83/3) Ve izâ kâlûhum ev vezenûhum yuhsirûn(yuhsirûne). (83/4) E lâ yezunnu ulâike ennehum meb'ûsûn(meb'ûsûne). (83/5) Li yevmin azîm(azîmin). (83/6) Yevme yekûmun nâsu li rabbil âlemîn(âlemîne). (83/7) Kellâ inne kitâbel fuccâri le fî siccîn(siccînin). (83/8) Ve mâ edrâke mâ siccîn(siccînun). (83/9) Kitâbun merkûm(merkûmun). (83/10) Veylun yevme izin lil mukezzibîn(mukezzibîne). (83/11) Ellezîne yukezzibûne bi yevmiddîn(yevmiddîni). (83/12) Ve mâ yukezzıbu bihî illâ kullu mu’tedin esîm(esîmin). (83/13) İzâ tutlâ aleyhi âyâtunâ kâle esâtîrul evvelîn(evvelîne). (83/14) Kellâ bel râne alâ kulûbihim mâ kânû yeksibûn(yeksibûne). (83/15) Kellâ innehum an rabbihim yevme izin le mahcûbûn(mahcûbûne). (83/16) Summe innehum le sâlûl cahîm(cahîmi). (83/17) Summe yukâlu hâzâllezî kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne). (83/18) Kellâ inne kitâbel ebrâri le fî illiyyîn(illiyyîne). (83/19) Ve mâ edrâke mâ illiyyûn(illiyyûne). (83/20) Kitâbun merkûm(merkûmun). (83/21) Yeşheduhul mukarrabûn(mukarrabûne). (83/22) İnnel ebrâre le fî naîm(naîmi). (83/23) Alâl erâiki yanzurûn(yanzurûne). (83/24) Ta’rifu fî vucûhihim nadraten naîm(naîmi). (83/25) Yuskavne min rahîkın mahtûm(mahtûmin). (83/26) Hitâmuhu miskun. Ve fî zâlike felyetenâfesil mutenâfisûn(mutenâfisûne). (83/27) Ve mizâcuhu min tesnîm(tesnîmin). (83/28) Aynen yeşrabu bihâl mukarrabûn(mukarrabûne). (83/29) İnnellezîne ecramû kânû minellezîne âmenû yadhakûn(yadhakûne). (83/30) Ve izâ merrû bihim yetegâmezûn(yetegâmezûne). (83/31) Ve izânkalebû ilâ ehlihimunkalebû fekihîn(fekihîne). (83/32) Ve izâ raevhum kâlû inne hâulâi le dâllûn(dâllûne). (83/33) Ve mâ ursilû aleyhim hâfızîn(hâfızîne). (83/34) Fel yevmellezîne âmenû minel kuffârı yadhakûn(yadhakûne). (83/35) Alâl erâiki yanzurûn(yanzurûne). (83/36) Hel suvvibel kuffâru mâ kânû yef’alûn(yef’alûne).
b-left
b-left
سورة الانشقاق
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ ﴿١﴾ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾ وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾ وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ﴿٦﴾ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ﴿٧﴾ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ﴿٨﴾ وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿٩﴾ وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ ﴿١٠﴾ فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ﴿١١﴾ وَيَصْلَى سَعِيرًا ﴿١٢﴾ إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾ إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾ بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ﴿١٥﴾ فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿١٦﴾ وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾ وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿١٨﴾ لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ﴿١٩﴾ فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾ وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ* ﴿٢١﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٢٥﴾
b-left
b-left
İNŞİKAK
(84/1) İzâs semâunşakkat. (84/2) Ve ezinet li rabbihâ ve hukkat. (84/3) Ve izâl ardu muddet. (84/4) Ve elkat mâ fîhâ ve tehallet. (84/5) Ve ezinet li rabbihâ ve hukkat. (84/6) Yâ eyyuhâl insânu inneke kâdihun ilâ rabbike kedhan fe mulâkîhi. (84/7) Fe emmâ men ûtiye kitâbehu bi yemînihî. (84/8) Fe sevfe yuhâsebu hısâben yesîrâ(yesîran). (84/9) Ve yenkalibu ilâ ehlihî mesrûrâ(mesrûran). (84/10) Ve emmâ men ûtiye kitâbehu verâe zahrihî. (84/11) Fe sevfe yed’û subûrâ(subûran). (84/12) Ve yaslâ saîrâ(saîran). (84/13) İnnehu kâne fî ehlihî mesrûrâ(mesrûran). (84/14) İnnehu zanne en len yahûr(yahûra). (84/15) Belâ, inne rabbehu kâne bihî basîrâ(basîran). (84/16) Fe lâ uksimu biş şefak(şefakı). (84/17) Vel leyli ve mâ vesak(vesaka). (84/18) Vel kameri izâttesak(izâttesaka). (84/19) Le terkebunne tabakan an tabakın. (84/20) Fe mâ lehum lâ yu’minûn(yu’minûne). (84/21) Ve izâ kurie aleyhimul kur’ânu lâ yescudûn(yescudûne). (SECDE ÂYETİ) (84/22) Belillezîne keferû yukezzibûn(yukezzibûne). (84/23) Vallâhu a’lemu bimâ yûûn(yûûne). (84/24) Fe beşşirhum bi azâbin elîm(elîmin). (84/25) İllâllezîne âmenû ve amilûs sâlihâti lehum ecrun gayru memnûn(memnûnin).
b-left
b-left
سورة البروج
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿١﴾ وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿٢﴾ وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾ قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾ النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿٥﴾ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾ وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾ وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٨﴾ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾ إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿١١﴾ إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾ إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾ وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾ ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿١٥﴾ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾ فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾ وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ﴿٢٠﴾ بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ﴿٢١﴾ فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ﴿٢٢﴾
b-left
b-left
BURÛC
(85/1) Ves semâi zâtil burûc(burûci). (85/2) Vel yevmil mev’ûd(mev’ûdi). (85/3) Ve şâhidin ve meşhûdin. (85/4) Kutile ashâbul uhdûd(uhdûdi). (85/5) Ennâri zâtil vekûd(vekûdi). (85/6) İzhum aleyhâ kuûd(kuûdun). (85/7) Ve hum alâ mâ yef’alûne bil mu’minîne şuhûd(şuhûdun). (85/8) Ve mâ nekamû minhum illâ en yu’minû billâhil azîzil hamîd(hamîdi). (85/9) Ellezî lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), vallâhu alâ kulli şey’in şehîd(şehîdun). (85/10) İnnellezîne fetenûl mu’minîne vel mu’minâti summe lem yetûbû fe lehum azâbu cehenneme ve lehum azâbul harîk(harîkı). (85/11) İnnellezîne âmenû ve amilus sâlihâti lehum cennâtun tecrî min tahtihâl enhâr(enhâru), zâlikel fevzul kebîr(kebîru). (85/12) İnne batşe rabbike le şedîd(şedîdun). (85/13) İnnehu huve yubdiu ve yuîd(yuîdu). (85/14) Ve huvel gafûrul vedûd(vedûdu). (85/15) Zul arşil mecîd(mecîdu). (85/16) Fa’âlun limâ yurîd(yurîdu). (85/17) Hel etâke hadîsul cunûd(cunûdi). (85/18) Fir’avne ve semûd(semûde). (85/19) Belillezîne keferû fî tekzîb(tekzîbin). (85/20) Vallâhu min verâihim muhît(muhîtun). (85/21) Bel huve kur’ânun mecîdun. (85/22) Fî levhın mahfûz(mahfûzın).
b-left
b-left
سورة الـطارق
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ ﴿١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾ النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿٣﴾ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾ خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ ﴿٦﴾ يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾ إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾ يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿٩﴾ فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾ وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾ إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿١٤﴾ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾ وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿١٦﴾ فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿١٧﴾
b-left
b-left
TÂRIK
(86/1) Ves semâi vet târık(târıkı). (86/2) Ve mâ edrâke mât târık(târıku). (86/3) En necmus sâkıb(sâkıbu). (86/4) İn kullu nefsin lemmâ aleyhâ hâfız(hâfızun). (86/5) Felyanzuril insânu mimme hulıka. (86/6) Hulika min mâin dâfikın. (86/7) Yahrucu min beynis sulbi vet terâib(terâibi). (86/8) İnnehu alâ rac’ıhî le kâdir(kâdirun). (86/9) Yevme tubles serâir(serâiru). (86/10) Fe mâ lehu min kuvvetin ve lâ nâsır(nâsırın). (86/11) Ves semâi zâtir rac’ı. (86/12) Vel ardı zâtis sad’ı. (86/13) İnnehu le kavlun faslun. (86/14) Ve mâ huve bil hezli. (86/15) İnnehum yekîdûne keydâ(keyden). (86/16) Ve ekîdu keydâ(keyden). (86/17) Fe mehhilil kâfirîne emhilhum ruveydâ(ruveyden).
b-left
b-left
سورة الأعـلى
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾ الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ﴿٢﴾ وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ﴿٣﴾ وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿٤﴾ فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ﴿٥﴾ سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى ﴿٦﴾ إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ﴿٧﴾ وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى ﴿٨﴾ فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى ﴿٩﴾ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى ﴿١٠﴾ وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾ الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى ﴿١٢﴾ ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى ﴿١٣﴾ قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى ﴿١٤﴾ وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى ﴿١٥﴾ بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى ﴿١٧﴾ إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى ﴿١٨﴾ صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى ﴿١٩﴾
b-left
b-left
A'LÂ
(87/1) Sebbihisme rabbikel a’lâ. (87/2) Ellezî halaka fe sevvâ. (87/3) Vellezî kaddera fe hedâ. (87/4) Vellezî ahracel mer’â. (87/5) Fe cealehu gusâen ahvâ. (87/6) Se nukriuke fe lâ tensâ. (87/7) İllâ mâ şâallâh(şâallâhu), innehu ya’lemul cehra ve mâ yahfâ. (87/8) Ve nuyessiruke lil yusrâ. (87/9) Fe zekkir in nefeatiz zikrâ. (87/10) Se yezzekkeru men yahşâ. (87/11) Ve yetecennebuhâl eşkâ. (87/12) Ellezî yaslân nâral kubrâ. (87/13) Summe lâ yemûtu fîhâ ve lâ yahyâ. (87/14) Kad efleha men tezekkâ. (87/15) Ve zekeresme rabbihî fe sallâ. (87/16) Bel tu’sırûnel hayâted dunyâ. (87/17) Vel âhıratu hayrun ve ebkâ. (87/18) İnne hâzâ le fîs suhufîl ûlâ. (87/19) Suhufi ibrâhîme ve mûsâ.
b-left
b-left
سورة الغاشـيـة
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ﴿١﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿٢﴾ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿٣﴾ تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ﴿٤﴾ تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿٥﴾ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ﴿٦﴾ لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ﴿٧﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿٨﴾ لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿٩﴾ فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿١٠﴾ لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ﴿١١﴾ فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ﴿١٢﴾ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿١٣﴾ وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿١٤﴾ وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿١٥﴾ وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾ أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾ وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾ وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾ وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾ فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ﴿٢١﴾ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾ إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾ فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾ إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ﴿٢٦﴾
b-left
b-left
GÂŞİYE
(88/1) Hel etâke hadîsul gâşiyeti. (88/2) Vucûhun yevme izin hâşiatun. (88/3) Âmiletun nâsıbetun. (88/4) Teslâ nâran hâmiyeten. (88/5) Tuskâ min aynin âniyetin. (88/6) Leyse lehum taâmun illâ min darîın. (88/7) Lâ yusminu ve lâ yugnî min cûın. (88/8) Vucûhun yevme izin nâımetun. (88/9) Li sa’yihâ râdiyetun. (88/10) Fî cennetin âliyetun. (88/11) Lâ tesmeu fîhâ lâgıyeten. (88/12) Fîhâ aynun câriyetun. (88/13) Fîhâ sururun merfûatun. (88/14) Ve ekvabun mevdûatun. (88/15) Ve nemârıku masfûfetun. (88/16) Ve zerâbiyyu mebsûsetun. (88/17) E fe lâ yanzurûne ilâl ibili keyfe hulikat. (88/18) Ve ilâs semâi keyfe rufiat. (88/19) Ve ilâl cibâli keyfe nusıbet. (88/20) Ve ilâl ardı keyfe sutıhat. (88/21) Fe zekkir innemâ ente muzekkirun. (88/22) Leste aleyhim bi musaytır(musaytırın). (88/23) İllâ men tevellâ ve kefer(kefere). (88/24) Fe yuazzibuhullâhul azâbel ekber(ekbere). (88/25) İnne ileynâ iyâbehum. (88/26) Summe inne aleynâ hisâbehum.
b-left
b-left
سورة الفجر
وَالْفَجْرِ ﴿١﴾ وَلَيَالٍ عَشْرٍ ﴿٢﴾ وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ﴿٣﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾ هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ﴿٥﴾ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾ إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ﴿٧﴾ الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ﴿٨﴾ وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ﴿٩﴾ وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾ الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ﴿١١﴾ فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ﴿١٢﴾ فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾ إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾ فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾ وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ﴿١٦﴾ كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ﴿١٧﴾ وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾ وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ﴿١٩﴾ وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿٢٠﴾ كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ﴿٢١﴾ وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ﴿٢٢﴾ وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى ﴿٢٣﴾ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ﴿٢٤﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ﴿٢٥﴾ وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ﴿٢٦﴾ يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ﴿٢٨﴾ فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ﴿٢٩﴾ وَادْخُلِي جَنَّتِي ﴿٣٠﴾
b-left
b-left
FECR
(89/1) Vel fecri. (89/2) Ve leyâlin aşrın. (89/3) Veş şef’ı vel vetri. (89/4) Vel leyli izâ yesr(yesri). (89/5) Hel fî zâlike kasemun li zî hicr(hicrin). (89/6) E lem tera keyfe feale rabbuke bi âd(âdin). (89/7) İreme zâtil ımâdi. (89/8) Elletî lem yuhlak misluhâ fîl bilâd(bilâdi). (89/9) Ve semûdellezîne câbûs sahra bil vâdi. (89/10) Ve firavne zîl evtâdi. (89/11) Ellezîne tagav fîl bilâd(bilâdi). (89/12) Fe ekserû fîhâl fesâd(fesâde). (89/13) Fe sabbe aleyhim rabbuke sevta azâb(azâbin). (89/14) İnne rabbeke le bil mirsâd(mirsâdi). (89/15) Fe emmâl insânu izâ mâbtelâhu rabbuhu fe ekramehu ve na’amehu fe yekûlu rabbî ekrameni. (89/16) Ve emmâ izâ mâbtelâhu fe kadera aleyhi rızkahu fe yekûlu rabbî ehâneni. (89/17) Kellâ bel lâ tukrimûnel yetîm(yetîme). (89/18) Ve lâ tehâddûne alâ taâmil miskîn(miskîni). (89/19) Ve te’kulûnet turâse eklen lemmen. (89/20) Ve tuhıbbûnel mâle hubben cemmen. (89/21) Kellâ izâ dukketil ardu dekken dekkâ(dekken). (89/22) Ve câe rabbuke vel meleku saffen saffâ(saffen). (89/23) Ve cîe yevme izin bi cehenneme yevme izin yetezekkerul insânu ve ennâ lehuz zikrâ. (89/24) Yekûlu yâ leytenî kaddemtu li hayâtî. (89/25) Fe yevme izin lâ yuazzibu azâbehû ehadun. (89/26) Ve lâ yûsiku vesâkahû ehadun. (89/27) Yâ eyyetuhân nefsul mutmainnetu. (89/28) İrciî ilâ rabbiki râdıyeten mardıyyeten. (89/29) Fedhulî fî ibâdî. (89/30) Vedhulî cennetî.
b-left
b-left
سورة الـبلد
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾ وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾ وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾ يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾ وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾ فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾ فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾ أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾ يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾ ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾ عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾
b-left
b-left
BELED
(90/1) Lâ uksimu bi hâzâl beled(beledi). (90/2) Ve ente hıllun bi hâzâl beled(beledi). (90/3) Ve vâlidin ve mâ veled(velede). (90/4) Lekad halaknâl insâne fî kebedin. (90/5) E yahsebu en len yakdira aleyhi ehadun. (90/6) Yekûlu ehlektu mâlen lubedâ(lubeden). (90/7) E yahsebu en lem yerahû ehadun. (90/8) E lem nec’al lehu ayneyn(ayneyni). (90/9) Ve lisânen ve şefeteyn(şefeteyni). (90/10) Ve hedeynâhun necdeyn(necdeyni). (90/11) Fe lâktehamel akabete. (90/12) Ve mâ edrâke mâl akabetu. (90/13) Fekku rakabetin. (90/14) Ev ıt’âmun fî yevmin zî mesgabetin. (90/15) Yetîmen zâ mekrabetin. (90/16) Ev miskînen zâ metrabetin. (90/17) Summe kâne minellezîne âmenû ve tevâsav bis sabri ve tevâsav bil merhameti. (90/18) Ulâike ashâbul meymeneti. (90/19) Vellezîne keferû bi âyâtinâ hum ashâbul meş’emeti. (90/20) Aleyhim nârun mu’sadetun.
b-left
b-left
سورة الـشـمـس
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾ وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾ وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾ وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾ فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾ قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ﴿٩﴾ وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ﴿١٠﴾ كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾ إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾ فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾ وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾
b-left
b-left
ŞEMS
(91/1) Veş şemsi ve duhâhâ. (91/2) Vel kameri izâ telâhâ. (91/3) Ven nehâri izâ cellâhâ. (91/4) Vel leyli izâ yagşâhâ. (91/5) Ves semâi ve mâ benâhâ. (91/6) Vel ardı ve mâ tahâhâ. (91/7) Ve nefsin ve mâ sevvâhâ. (91/8) Fe elhemehâ fucûrahâ ve takvâhâ. (91/9) Kad efleha men zekkâhâ. (91/10) Ve kad hâbe men dessâhâ. (91/11) Kezzebet semûdu bi tagvâhâ. (91/12) İzinbease eşkâhâ. (91/13) Fe kâle lehum resûlullâhi nâkatallâhi ve sukyâhâ. (91/14) Fe kezzebûhu fe akarûhâ fe demdeme aleyhim rabbuhum bi zenbihim fe sevvâhâ. (91/15) Ve lâ yehâfu ukbâhâ.
b-left
b-left
سورة اللـيـل
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿١﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿١١﴾ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿١٢﴾ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿١٣﴾ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٦﴾ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿١٨﴾ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى ﴿١٩﴾ إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿٢٠﴾ وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿٢١﴾
b-left
b-left
LEYL
(92/1) Vel leyli izâ yagşâ. (92/2) Ven nehâri izâ tecellâ. (92/3) Ve mâ halâkaz zekera vel unsâ. (92/4) İnne sa’yekum le şettâ. (92/5) Fe emmâ men a’tâ vettekâ. (92/6) Ve saddeka bil husnâ. (92/7) Fe se nuyessiruhu lil yusrâ. (92/8) Ve emmâ men bahıle vestagnâ. (92/9) Ve kezzebe bil husnâ. (92/10) Fe se nuyessiruhu lil usrâ. (92/11) Ve mâ yugnî anhu mâluhû izâ teraddâ. (92/12) İnne aleynâ lel hudâ. (92/13) Ve inne lenâ lel âhırate vel ûlâ. (92/14) Fe enzertukum nâran telezzâ. (92/15) Lâ yaslâhâ illâl eşkâ. (92/16) Ellezî kezzebe ve tevellâ. (92/17) Ve se yucennebuhâl etkâ. (92/18) Ellezî yu’tî mâlehu yetezekkâ. (92/19) Ve mâ li ehadin indehu min ni'metin tuczâ. (92/20) İllâbtigâe vechi rabbihil a’lâ. (92/21) Ve le sevfe yerdâ.
b-left
b-left
سورة الضـحى
وَالضُّحَى ﴿١﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿٢﴾ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿٣﴾ وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ﴿٤﴾ وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴿٥﴾ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى ﴿٦﴾ وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿٧﴾ وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿٨﴾ فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
b-left
b-left
DUHÂ
(93/1) Ved duhâ. (93/2) Vel leyli izâ secâ. (93/3) Mâ veddeake rabbuke ve mâ kalâ. (93/4) Ve lel âhıratu hayrun leke minel ûlâ. (93/5) Ve le sevfe yu’tîke rabbuke fe terdâ. (93/6) E lem yecidke yetîmen fe âvâ. (93/7) Ve vecedeke dâllen fe hedâ. (93/8) Ve vecedeke âilen fe agnâ. (93/9) Fe emmâl yetîme fe lâ takher. (93/10) Ve emmâs sâile fe lâ tenher. (93/11) Ve emmâ bi ni’meti rabbike fe haddis.
b-left
b-left
سورة الـشرح
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾ وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾ الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾ وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾ فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾ إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٦﴾ فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ ﴿٧﴾ وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿٨﴾
b-left
b-left
İNŞİRÂH (ŞERH)
(94/1) E lem neşrah leke sadrake. (94/2) Ve vedagnâ anke vizrake. (94/3) Ellezî enkada zahrake. (94/4) Ve rafe’nâ leke zikrake. (94/5) Fe inne meal usri yusrâ(yusran). (94/6) İnne meal usri yusrâ(yusran). (94/7) Fe izâ feragte fensab. (94/8) Ve ilâ rabbike fergab.
b-left
b-left
سورة الـتين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾
b-left
b-left
TÎN
(95/1) Vet tîni vez zeytuni. (95/2) Ve tûri sînîn(sînîne). (95/3) Ve hâzâl beledil emîn(emîni). (95/4) Lekad halaknâl insâne fî ahseni takvîm(takvîmin). (95/5) Summe radednâhu esfele sâfilîn(sâfilîne). (95/6) İllâllezîne âmenû ve amilûs sâlihâti fe lehum ecrun gayru memnûn(memnûnin). (95/7) Fe mâ yukezzibuke ba’du bid dîn(dîni). (95/8) E leysallâhu bi ahkemil hâkimîn(hâkimîne).
b-left
b-left
سورة الـعلق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿١﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿٣﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿٤﴾ عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾ كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى ﴿٦﴾ أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ﴿٧﴾ إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿٨﴾ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ﴿٩﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿١٠﴾ أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿١١﴾ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿١٢﴾ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٣﴾ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿١٤﴾ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾ فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿١٧﴾ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ* ﴿١٩﴾
b-left
b-left
ALAK
(96/1) Ikra’ bismi rabbikellezî halak(halaka). (96/2) Halakal insâne min alak(alakın). (96/3) Ikra’ ve rabbukel ekrem(ekremu). (96/4) Ellezî alleme bil kalem(kalemi). (96/5) Allemel insâne mâ lem ya’lem. (96/6) Kellâ innel insâne le yatgâ. (96/7) En raâhustagnâ. (96/8) İnne ilâ rabbiker ruc’â. (96/9) E raeytellezî yenhâ. (96/10) Abden izâ sallâ. (96/11) E raeyte in kâne alâl hudâ. (96/12) Ev emera bit takvâ. (96/13) E raeyte in kezzebe ve tevellâ. (96/14) E lem ya’lem bi ennellâhe yerâ. (96/15) Kellâ le in lem yentehi le nesfean bin nâsıyeti. (96/16) Nâsiyetin kâzibetin hâtıetin. (96/17) Felyed’u nâdiyehu. (96/18) Se ned’uz zebâniyete. (96/19) Kellâ, lâ tutı’hu vescud vakterib. (SECDE ÂYETİ)
b-left
b-left
سورة الـقدر
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ﴿١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ ﴿٢﴾ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿٣﴾ تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ﴿٤﴾ سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿٥﴾
b-left
b-left
KADR (KADİR)
(97/1) İnnâ enzelnâhu fî leyletil kadr(kadri). (97/2) Ve mâ edrâke mâ leyletul kadr(kadri). (97/3) Leyletul kadri hayrun min elfi şehrin. (97/4) Tenezzelul melâiketu ver rûhu fîhâ bi izni rabbihim min kulli emrin. (97/5) Selâmun, hiye hattâ matlaıl fecr(fecri).
b-left
b-left
سورة الـبينة
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿١﴾ رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ﴿٢﴾ فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ﴿٣﴾ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿٤﴾ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ ﴿٥﴾ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ ﴿٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ﴿٧﴾ جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ﴿٨﴾
b-left
b-left
BEYYİNE
(98/1) Lem yekunillizîne keferû min ehlil kitâbi vel muşrikîne munfekkîne hattâ te’tiye humul beyyinetu. (98/2) Resûlun minallâhi yetlû suhufen mutahharaten. (98/3) Fîhâ kutubun kayyimetun. (98/4) Ve mâ teferrakallezîne ûtûl kitâbe illâ min ba’di mâ câet humul beyyinetu. (98/5) Ve mâ umirû illâ li ya’budûllâhe muhlisîne lehud dîne hunefâe ve yukîmûs salâte ve yu’tûz zekâte ve zâlike dînul kayyimeti. (98/6) İnnellezîne keferû min ehlil kitâbi vel muşrikîne fî nâri cehenneme hâlidîne fîhâ, ulâike hum şerrul beriyyeti. (98/7) İnnellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti ulâike hum hayrul beriyyeti. (98/8) Cezâuhum inde rabbihim cennâtu adnin tecrî min tahtihâl enhâru hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden), radıyallâhu anhum ve radû anhu, zâlike li men haşiye rabbehu.
b-left
b-left
سورة الـزلزلة
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾ وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾ وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا ﴿٣﴾ يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾ بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا ﴿٥﴾ يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿٦﴾ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾
b-left
b-left
ZİLZÂL
(99/1) İzâ zulziletil ardu zilzâlehâ. (99/2) Ve ahracetil ardu eskâlehâ. (99/3) Ve kâlel insânu mâ lehâ. (99/4) Yevme izin tuhaddisu ahbârahâ. (99/5) Bi enne rabbeke evhâ lehâ. (99/6) Yevme izin yasdurun nâsu eştâten li yurav a’mâlehum. (99/7) Fe men ya’mel miskâle zerratin hayran yerahu. (99/8) Ve men ya’mel miskâle zerratin şerran yerahu.
b-left
b-left
سورة الـعاديات
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾ فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿٢﴾ فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿٣﴾ فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿٤﴾ فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿٥﴾ إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾ وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿٧﴾ وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾ وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾ إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾
b-left
b-left
ÂDİYÂT
(100/1) Vel âdiyâti dabhâ(dabhan). (100/2) Fel mûriyâti kadhâ(kadhan). (100/3) Fel mugîrâti subhâ(subhan). (100/4) Fe eserne bihî nak’â(nak’en). (100/5) Fe vesatne bihî cem’â(cem’an). (100/6) İnnel insâne li rabbihî le kenûd(kenûdun). (100/7) Ve innehu alâ zâlike le şehîd(şehîdun). (100/8) Ve innehu li hubbil hayri le şedîd(şedîdun). (100/9) E fe lâ ya’lemu izâ bu’sira mâ fîl kubûr(kubûri). (100/10) Ve hussıle mâ fîs sudûri. (100/11) İnne rabbehum bi him yevme izin le habîr(habîrun).
b-left
b-left
سورة الـقارعـة
الْقَارِعَةُ ﴿١﴾ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾ يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾ نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾
b-left
b-left
KÂRİA
(101/1) El kâriatu. (101/2) Mâl kâriatu. (101/3) Ve mâ edrâke mâl kâriatu. (101/4) Yevme yekûnun nâsu kel ferâşil mebsûs(mebsûsi). (101/5) Ve tekûnul cibâlu kel ıhnil menfûş(menfuşi). (101/6) Fe emmâ men sekulet mevâzînuhu. (101/7) Fe huve fî îşetin râdiyetin. (101/8) Ve emmâ men haffet mevâzînuhu. (101/9) Fe ummuhu hâviyetun. (101/10) Ve mâ edrâke mâ hiyeh. (101/11) Nârun hâmiyetun.
b-left
b-left
سورة الـتكاثر
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ﴿١﴾ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿٥﴾ لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ﴿٦﴾ ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿٧﴾ ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿٨﴾
b-left
b-left
TEKÂSUR
(102/1) Elhâkumut tekâsur(tekâsuru). (102/2) Hattâ zurtumul mekâbir(mekâbira). (102/3) Kellâ sevfe ta’lemûn(ta’lemûne). (102/4) Summe kellâ sevfe ta’lemûn(ta’lemûne). (102/5) Kellâ lev ta’lemûne ilmel yakîn(yakîni). (102/6) Le teravunnel cahîm(cahîme). (102/7) Summe le teravunnehâ aynel yakîn(yakîni). (102/8) Summe le tus’elunne yevmeizin anin naîm(naîmi).
b-left
b-left
سورة الـعصر
وَالْعَصْرِ ﴿١﴾ إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿٢﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿٣﴾
b-left
b-left
ASR
(103/1) Vel asri. (103/2) İnnel insâne le fî husr(husrin). (103/3) İllâllezîne âmenû ve amilûs sâlihâti ve tevâsav bil hakkı ve tevâsav bis sabrı.
b-left
b-left
سورة الـهمزة
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ﴿١﴾ الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿٢﴾ يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿٣﴾ كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿٤﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿٥﴾ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ﴿٦﴾ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ﴿٧﴾ إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿٨﴾ فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ﴿٩﴾
b-left
b-left
HUMEZE
(104/1) Veylun li kulli humezetin lumezetin. (104/2) Ellezî cemea mâlen ve addedehu. (104/3) Yahsebu enne mâlehû ahledehu. (104/4) Kellâ le yunbezenne fîl hutameti. (104/5) Ve mâ edrâke mâl hutametu. (104/6) Nârullâhil mûkadetu. (104/7) Elletî tettaliu alâl ef’ideti. (104/8) İnnehâ aleyhim mu’sadetun. (104/9) Fî amedin mumeddedetin.
b-left
b-left
سورة الـفيل
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿١﴾ أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿٢﴾ وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾ تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ ﴿٤﴾ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ ﴿٥﴾
b-left
b-left
FÎL
(105/1) E lem tera keyfe feale rabbuke bi ashâbil fîl(fîli). (105/2) E lem yec’al keydehum fî tadlîl(tadlîlin). (105/3) Ve ersele aleyhim tayran ebâbîl(ebâbîle). (105/4) Termîhim bi hicâratin min siccîl(siccîlin). (105/5) Fe cealehum ke asfin me’kûl(me’kûlin).
b-left
b-left
سورة قريش
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ﴿٢﴾ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾
b-left
b-left
KUREYŞ
(106/1) Li îlâfi kureyş(kureyşin). (106/2) Îlâfihim rıhleteş şitâi ves sayf(sayfi). (106/3) Felya’budû rabbe hâzâl beyt(beyti). (106/4) Ellezî at’amehum min cûın ve âmenehum min havf(havfin).
b-left
b-left
سورة المـاعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾ فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾ الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
b-left
b-left
MÂÛN
(107/1) E raeytellezî yukezzibu bid dîn(dîne). (107/2) Fe zâlikellezî yedu’ul yetîm(yetîme). (107/3) Ve lâ yahuddu alâ taâmil miskîn(miskîni). (107/4) Fe veylun lil musallîn(musallîne). (107/5) Ellezîne hum an salâtihim sâhûn(sâhûne). (107/6) Ellezîne hum yurâûn(yurâûne). (107/7) Ve yemneûnel mâûn(mâûne).
b-left
b-left
سورة الـكوثر
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿٣﴾
b-left
b-left
KEVSER
(108/1) İnnâ a’taynâkel kevser(kevsere). (108/2) Fe salli li rabbike venhar. (108/3) İnne şânieke huvel ebter(ebteru).
b-left
b-left
سورة الـكافرون
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾
b-left
b-left
KÂFİRÛN
(109/1) Kul yâ eyyuhâl kâfirûn(kâfirûne). (109/2) Lâ a’budu mâ ta’budûn(ta’budûne). (109/3) Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud(a’budu). (109/4) Ve lâ ene âbidun mâ abedtum. (109/5) Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud(a’budu). (109/6) Lekum dînukum ve liye dîn(dîni).
b-left
b-left
سورة الـنصر
إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿١﴾ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿٢﴾ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
b-left
b-left
NASR
(110/1) İzâ câe nasrullâhi vel fethu. (110/2) Ve raeyten nâse yedhulûne fî dînillâhi efvâcâ(efvâcen). (110/3) Fe sebbih bi hamdi rabbike vestagfirhu, innehu kâne tevvâbâ(tevvâben).
b-left
b-left
سورة الـمسد
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾ مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾ سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾ وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿٤﴾ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ﴿٥﴾
b-left
b-left
TEBBET (MESED)
(111/1) Tebbet yedâ ebî lehebin ve tebbe. (111/2) Mâ agnâ anhu mâluhu ve mâ keseb(kesebe). (111/3) Se yaslâ nâran zâte leheb(lehebin). (111/4) Vemraetuhu, hammâletel hatab(hatabi). (111/5) Fî cîdihâ hablun min mesed(mesedin).
b-left
b-left
سورة الإخلاص
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾
b-left
b-left
İHLÂS
(112/1) Kul huvallâhu ehad(ehadun). (112/2) Allâhus samed(samedu). (112/3) Lem yelid ve lem yûled. (112/4) Ve lem yekun lehu kufuven ehad(ehadun).
b-left
b-left
سورة الـفلق
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
b-left
b-left
FELAK
(113/1) Kul eûzu bi rabbil felak(felakı). (113/2) Min şerri mâ halak(halaka). (113/3) Ve min şerri gâsikın izâ vekab(vekabe). (113/4) Ve min şerrin neffâsâti fîl ukadi. (113/5) Ve min şerri hâsidin izâ hased(hasede).
b-left
b-left
سورة الـناس
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَهِ النَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿٦﴾
b-left
b-left
NÂS
(114/1) Kul eûzu bi rabbin nâs(nâsi). (114/2) Melikin nâs(nâsi). (114/3) İlâhin nâs(nâsi). (114/4) Min şerril vesvâsil hannâs(hannâsi). (114/5) Ellezî yuvesvisu fî sudûrin nâs(nâsi). (114/6) Minel cinneti ven nâs(nâsi).
Kuran Mealleri Kıyasla v2.0.noblequran.org Android App

Kuran Mealleri Kıyasla v2.0

Orjinal Arapça Kuran, basitleştirilmiş Türkçe okuma metni ve onlarca Türkçe Kuran Meali. NobleQuran.org - Türkiye internet sitesinin Android için geliştirilmiş App versiyonu, internetsiz ortamda Kuran okumanızı sağlıyor. "tr.nbolequran.org" uygulaması 1. sure olan Fatiha (Başlangıç Suresi)'nin ilk ayeti ile açılır. Ayetleri değiştirmek için ekranı sağa - sola sürükleyin. Sureler arasında geçiş yapmak için sol üstteki "Sure Seç" menüsünü kullanın. Aynı suredeki ayetler arasında hızlı geçiş yapmak için sağ üsteki "Ayet Seç" menüsünü kullanın. Ayrıntılı bilgi için: http://tr.noblequran.org
tr.noblequran.org Android App

Hafız Mishary Alafasy sesinden Cüz-30 dinle!

Kur'an Dinle

Kur'ân, Hafız Mishary Alafasy sesinden Cüz-30 dinle! . Hafız Mishary Alafasy, NEBE Suresi, NÂZİÂT Suresi, ABESE Suresi, TEKVÎR Suresi, İNFİTÂR Suresi, MUTAFFİFÎN Suresi, İNŞİKAK Suresi, BURÛC Sures...