لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
﴿١٥﴾
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
﴿١٦﴾
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
﴿١٧﴾
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
﴿١٨﴾
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
﴿١٩﴾
إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
﴿٢٠﴾
وَلَسَوْفَ يَرْضَى
﴿٢١﴾
وَالضُّحَى
﴿١﴾
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
﴿٢﴾
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
﴿٣﴾
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
﴿٤﴾
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
﴿٥﴾
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
﴿٦﴾
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى
﴿٧﴾
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
﴿٨﴾
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
﴿٩﴾
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
﴿١٠﴾
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
﴿١١﴾
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
﴿١﴾
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
﴿٢﴾
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ
﴿٣﴾
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
﴿٤﴾
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
﴿٥﴾
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
﴿٦﴾
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ
﴿٧﴾
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ
﴿٨﴾
٥٩٦
(92/15) La yaslaha illa al-ashqa
(92/16) Allathee kaththaba watawalla
(92/17) Wasayujannabuha al-atqa
(92/18) Allathee yu/tee malahu yatazakka
(92/19) Wama li-ahadin AAindahu min niAAmatin tujza
(92/20) Illa ibtighaa wajhi rabbihi al-aAAla
(92/21) Walasawfa yarda
(93/1) Waaldduha
(93/2) Waallayli itha saja
(93/3) Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
(93/4) Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola
(93/5) Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda
(93/6) Alam yajidka yateeman faawa
(93/7) Wawajadaka dallan fahada
(93/8) Wawajadaka AAa-ilan faaghna
(93/9) Faamma alyateema fala taqhar
(93/10) Waamma alssa-ila fala tanhar
(93/11) Waamma biniAAmati rabbika fahaddith
(94/1) Alam nashrah laka sadraka
(94/2) WawadaAAna AAanka wizraka
(94/3) Allathee anqada thahraka
(94/4) WarafaAAna laka thikraka
(94/5) Fa-inna maAAa alAAusri yusran
(94/6) Inna maAAa alAAusri yusran
(94/7) Fa-itha faraghta fainsab
(94/8) Wa-ila rabbika fairghab
596