next
prev
Kies een voordrager
Nederlands [Veranderen]

Soera An-Nazi'at in het Arabisch en Nederlandse Transliteration

Lees Koran

Er is Soera An-Nazi'at in het Arabisch en Nederlandse Transliteration op deze pagina.
b-left
b-left
سورة الـنازعات
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾ وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾ وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾ فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾ يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾ قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾ أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾ يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ﴿١١﴾ قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿١٢﴾ فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾ فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾ هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ﴿١٥﴾ إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾ اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿١٧﴾ فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى ﴿١٨﴾ وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ﴿١٩﴾ فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى ﴿٢٠﴾ فَكَذَّبَ وَعَصَى ﴿٢١﴾ ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى ﴿٢٢﴾ فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿٢٣﴾ فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى ﴿٢٤﴾ فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى ﴿٢٦﴾ أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿٢٧﴾ رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾ وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾ وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾ أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾ وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾ فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى ﴿٣٤﴾ يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى ﴿٣٥﴾ وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى ﴿٣٦﴾ فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿٣٧﴾ وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾ فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٣٩﴾ وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿٤٠﴾ فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٤١﴾ يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾ إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ﴿٤٤﴾ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
سورة الـنازعات
b-left
b-left
An-Nazi'at
(79/1) WaalnnaziAAati gharqan (79/2) Waalnnashitati nashtan (79/3) Waalssabihati sabhan (79/4) Faalssabiqati sabqan (79/5) Faalmudabbirati amran (79/6) Yawma tarjufu alrrajifatu (79/7) TatbaAAuha alrradifatu (79/8) Quloobun yawma-ithin wajifatun (79/9) Absaruha khashiAAatun (79/10) Yaqooloona a-inna lamardoodoona fee alhafirati (79/11) A-itha kunna AAithaman nakhiratan (79/12) Qaloo tilka ithan karratun khasiratun (79/13) Fa-innama hiya zajratun wahidatun (79/14) Fa-itha hum bialssahirati (79/15) Hal ataka hadeethu moosa (79/16) Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan (79/17) Ithhab ila firAAawna innahu tagha (79/18) Faqul hal laka ila an tazakka (79/19) Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha (79/20) Faarahu al-ayata alkubra (79/21) Fakaththaba waAAasa (79/22) Thumma adbara yasAAa (79/23) Fahashara fanada (79/24) Faqala ana rabbukumu al-aAAla (79/25) Faakhathahu Allahu nakala al-akhirati waal-oola (79/26) Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha (79/27) Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha (79/28) RafaAAa samkaha fasawwaha (79/29) Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha (79/30) Waal-arda baAAda thalika dahaha (79/31) Akhraja minha maaha wamarAAaha (79/32) Waaljibala arsaha (79/33) MataAAan lakum wali-anAAamikum (79/34) Fa-itha jaati alttammatu alkubra (79/35) Yawma yatathakkaru al-insanu ma saAAa (79/36) Waburrizati aljaheemu liman yara (79/37) Faamma man tagha (79/38) Waathara alhayata alddunya (79/39) Fa-inna aljaheema hiya alma/wa (79/40) Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa (79/41) Fa-inna aljannata hiya alma/wa (79/42) Yas-aloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha (79/43) Feema anta min thikraha (79/44) Ila rabbika muntahaha (79/45) Innama anta munthiru man yakhshaha (79/46) Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Soera An-Nazi'at