next
prev
Mishary Alafasy
Nederlands [Veranderen]
وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾ فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ﴿١٠﴾ إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ﴿١١﴾ لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ﴿١٢﴾ فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾ وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ﴿١٤﴾ فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾ وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿١٦﴾ وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ﴿١٧﴾ يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿١٨﴾ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ ﴿١٩﴾ إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ ﴿٢٠﴾ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٢١﴾ فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿٢٢﴾ قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ﴿٢٣﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾ وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ ﴿٢٥﴾ وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ ﴿٢٦﴾ يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ﴿٢٧﴾ مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ ﴿٢٨﴾ هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ ﴿٢٩﴾ خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾ ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ﴿٣٢﴾ إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾
٥٦٧
(69/9) Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmu/tafikatu bialkhati-ati (69/10) FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan (69/11) Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati (69/12) LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun (69/13) Fa-itha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun (69/14) Wahumilati al-ardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan (69/15) Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAatu (69/16) Wainshaqqati alssamao fahiya yawma-ithin wahiyatun (69/17) Waalmalaku AAala arja-iha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniyatun (69/18) Yawma-ithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun (69/19) Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah (69/20) Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah (69/21) Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin (69/22) Fee jannatin AAaliyatin (69/23) Qutoofuha daniyatun (69/24) Kuloo waishraboo hanee-an bima aslaftum fee al-ayyami alkhaliyati (69/25) Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah (69/26) Walam adri ma hisabiyah (69/27) Ya laytaha kanati alqadiyatu (69/28) Ma aghna AAannee maliyah (69/29) Halaka AAannee sultaniyah (69/30) Khuthoohu faghulloohu (69/31) Thumma aljaheema salloohu (69/32) Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu (69/33) Innahu kana la yu/minu biAllahi alAAatheemi (69/34) Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
567

Djuz'-29, Pagina-567 - Koran recitatie door Mishary Alafasy

Luister Koran

Koran, Djuz'-29, Pagina-567 - Koran recitatie door Mishary Alafasy. Mp3 recitaties van de Soera Al-Haqqah 9-34 / Koran door Mishary Alafasy. Automatisch afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u voord...