next
prev
Maher Al Mueaqly
Türkçe [Değiştir]
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ﴿٥١﴾ لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ﴿٥٢﴾ فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿٥٣﴾ فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ﴿٥٤﴾ فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿٥٥﴾ هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ﴿٥٦﴾ نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿٥٧﴾ أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿٥٨﴾ أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴿٥٩﴾ نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٦٠﴾ عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾ وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ ﴿٦٢﴾ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ﴿٦٣﴾ أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ﴿٦٤﴾ لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿٦٥﴾ إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿٦٦﴾ بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿٦٧﴾ أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ ﴿٦٨﴾ أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ﴿٦٩﴾ لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿٧٠﴾ أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ﴿٧١﴾ أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ ﴿٧٢﴾ نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ﴿٧٣﴾ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ﴿٧٥﴾ وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿٧٦﴾
٥٣٦
(56/51) Summe innekum eyyuhâd dâllûnel mukezzibûn(mukezzibûne). (56/52) Le âkilûne min şecerin min zakkumin. (56/53) Fe mâliûne minhâl butûn(butûne). (56/54) Fe şâribûne aleyhi minel hamîm(hamîmi). (56/55) Fe şâribûne şurbel hîm(hîmi). (56/56) Hâzâ nuzuluhum yevmed dîn(dîni). (56/57) Nahnu halaknâkum fe lev lâ tusaddikûn(tusaddikûne). (56/58) E fe raeytum mâ tumnûn(tumnûne). (56/59) E entum tahlukûnehû em nahnul hâlikûn(hâlikûne). (56/60) Nahnu kaddernâ beynekumul mevte ve mâ nahnu bi mesbûkîn(mesbûkîne). (56/61) Alâ en nubeddile emsâlekum ve nunşiekum fî mâ lâ ta’lemûn(ta’lemûne). (56/62) Ve lekad alimtumun neş’etel ûlâ fe lev lâ tezekkerûn(tezekkerûne). (56/63) E fe raeytum mâ tahrusûn(tahrusûne). (56/64) E entum tezraûnehû em nahnuz zâriûn(zâriûne). (56/65) Lev neşâu le cealnâhu hutâmen fe zaltum tefekkehûn(tefekkehûne). (56/66) İnnâ le mugramûn(mugramûne). (56/67) Bel nahnu mahrûmûn(mahrûmûne). (56/68) E fe raeytumul mâellezî teşrebûn(teşrebûne). (56/69) E entum enzeltumûhu minel muzni em nahnul munzilûn(munzilûne). (56/70) Lev neşâu cealnâhu ucâcen fe levlâ teşkurûn(teşkurûne). (56/71) E fe raeytumun nârelletî tûrûn(tûrûne). (56/72) E entum enşe’tum şeceratehâ em nahnul munşiûn(munşiûne). (56/73) Nahnu cealnâhâ tezkiraten ve metâan lil mukvîn(mukvîne). (56/74) Fe sebbih bismi rabbikel azîm(azîmi). (56/75) Fe lâ uksimu bi mevâkiin nucûm(nucûmi). (56/76) Ve innehu le kasemun lev ta’lemûne azîm(azîmun).
536

Hafız Maher Al Mueaqly sesinden Cüz-27, Sayfa-536 dinle!

Kur'an Dinle

Kur'ân, Hafız Maher Al Mueaqly sesinden Cüz-27, Sayfa-536 dinle! . Hafız Maher Al Mueaqly, VÂKIA Suresi 51-76 okuyor. Sol üst köşeden hafız seçimini iptal ederek otomatik Kur'ân Dinle özelliğini ip...