next
prev
Abu Bakr al Shatri
Türkçe [Değiştir]
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ﴿٦٢﴾ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ ﴿٦٣﴾ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ﴿٦٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٦٥﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٦٦﴾ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿٦٧﴾ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿٦٨﴾ مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾ إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٠﴾ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ﴿٧٥﴾ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿٧٦﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٧٧﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٧٨﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٨٠﴾ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٨٣﴾
٤٥٧
(38/62) Ve kâlû mâ lenâ lâ nerâ ricâlen kunnâ neudduhum minel eşrâr(eşrâri). (38/63) Ettehaznâhum sıhriyyen em zâgat anhumul ebsâr(ebsâru). (38/64) İnne zâlike le hakkun tehâsumu ehlin nâr(nâri). (38/65) Kul innemâ ene munzirun ve mâ min ilâhin illâllâhul vâhıdul kahhâr(kahhâru). (38/66) Rabbus semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâl azîzul gaffâr(gaffâru). (38/67) Kul huve nebeun azîmun. (38/68) Entum anhu mu’ridûn(mu’ridûne). (38/69) Mâ kâne liye min ilmin bil meleil a’lâ iz yahtesımûn(yahtesimûne). (38/70) İn yûhâ ileyye illâ ennemâ ene nezîrun mubîn(mubînun). (38/71) İz kâle rabbuke lil melâiketi innî hâlikun beşeren min tîn(tînin). (38/72) Fe izâ sevveytuhu ve nefahtu fîhi min rûhî fe kaû lehu sâcidîn(sâcidîne). (38/73) Fe secedel melâiketu kulluhum ecmaûn(ecmaûne). (38/74) İllâ iblîs(iblîse), istekbere ve kâne minel kâfirîn(kâfirîne). (38/75) Kâle yâ iblîsu mâ meneake en tescude limâ halaktu bi yedeyye, estekberte em kunte minel âlîn(âlîne). (38/76) Kâle ene hayrun minhu, halaktenî min nârin ve halaktehu min tîn(tînin). (38/77) Kâle fahruc minhâ fe inneke racîm(racîmun). (38/78) Ve inne aleyke la'netî ilâ yevmid dîn(dîni). (38/79) Kâle rabbi fe enzırnî ilâ yevmi yub’asûn(yub’asûne). (38/80) Kâle fe inneke minel munzarîn(munzarîne). (38/81) İlâ yevmil vaktil ma’lûm(ma’lûmi). (38/82) Kâle fe bi izzetike le ugviyennehum ecmaîn(ecmaîne). (38/83) İllâ ibâdeke minhumul muhlasîn(muhlasîne).
457

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden Cüz-23, Sayfa-457 dinle!

Kur'an Dinle

Kur'ân, Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden Cüz-23, Sayfa-457 dinle! . Hafız Abu Bakr al Shatri, SÂD Suresi 62-83 okuyor. Sol üst köşeden hafız seçimini iptal ederek otomatik Kur'ân Dinle özelliğini ...